Flash :

Dior et Chanel augmentent fortement leurs prix à cause des Chinois Près de 50 000 inscriptions au CATTI en 2012 Deux mannequins qui nagent avec les requins dans la mer Deux mannequins qui nagent avec les requins dans la mer Le patron d'Apple attache une grande importance à la Chine Le patron d'Apple attache une grande importance à la Chine De rares photos en couleur des Beatles mises aux enchères Un rapport inquiétant sur le risque de cancer en Chine Aucun risque de collision entre l'astéroïde Apophis et la Terre Le froid persistant affecte 379 000 personnes dans le sud-ouest de la Chine Etats-Unis: 597 comtés désignés comme zones de sécheresse Iran: le plan de paix de Bachar al-Assad est un pas en faveur de la stabilité en Syrie (vice-président) Le report de l'investiture de Chavez est une affaire interne, déclare le chef de l'OEA La Russie et la Syrie discutent des moyens de trouver une solution politique à la crise syrienne Les forces de sécurité israéliennes arrêtent deux cellules militantes Un envoyé américain de haut niveau visitera la Corée du Sud et le Japon L'Angola prêt à coopérer pour lutter contre l'immigration illégale Union africaine: réunion ministérielle sur le déploiment d'une force internationale neutre dans l'est de la RDC Le gouvernement français adopte un plan pour renforcer l'attractivité de la France RDC: 6 morts, bilan provisoire des affrontements entre les FARDC etles Maï-Maï à Mambassa en province Orientale

Beijing  Ensoleillé~nuageux  0℃~-8℃  City Forecast
Français>>Nouvelles bilingues

Dior et Chanel augmentent fortement leurs prix à cause des Chinois香奈儿迪奥助推奢侈品涨价 指望中国人买单

Au début de l'année 2013, le prix des produits de luxe a connu une flambée. Après que SK-II ait augmenté les prix de 80% de ses produits le 4 janvier, les deux célèbres marques de luxe Chanel et Dior projettent également de faire de même, dans une fourchette située entre 7%-30%. Le 9 janvier, le journaliste du « National Business Daily » a appris que Dior va augmenter ses prix à l'échelle mondiale à partir du 1er février, avec un taux d'augmentation de 30%, alors que Chanel fera de même en mi-janvier, avec une augmentation de ses prix de 7%-30% dans le monde entier. La hausse des prix concerne les produits de beauté et les parfums. Le journaliste a ensuite confirmé cette information en appelant les rayons de Dior et de Chanel.

Quant à la raison de l'augmentation des prix ensemble des produits de beauté de haut niveau cette année, ces marques ont expliqué que suite à plusieurs facteurs, dont les matières premières, la main d'œuvre, le taux de change, les taxes, l'inflation et l'environnement de marché, les coûts de production ont augmenté, ce qui a provoqué la hausse des prix des produits aux rayons. Selon Yang Bo, directeur des relations publiques de SK-II (section Chine), l'augmentation des prix a été provoquée par certains facteurs de prix, dont les matières premières et la main d'œuvres.

Cependant, les chercheurs ont les points de vue différents. La directrice de l'institut de la qualité des richesses, Zhou Ting, a révélé au journaliste du « National Business Daily » que la raison objective de la hausse du prix est en effet le taux de change et l'augmentation des coûts. Pourtant, la vraie raison réside dans la stratégie de prix de ces marques. « La demande du marché chinois en produits de luxe est très forte, et les marques ont continué à augmenter les prix. Il s'agit d'une stratégie de prix consciente. »

Selon Zhou Ting, actuellement, la stratégie des marques de luxe réside dans le plus grand profit de la société, et non dans le plus grand profit des consommateurs. Selon cette stratégie, lorsque la demande des consommateurs est forte, ces marques vont d'une part contrôler la production, et d'autre part augmenter les prix, afin de conserver ou élargir leurs parts de marché et leurs profits.

Yu Fei, expert en marketing de marque, est d'accord avec ce point de vue. Lors d'une interview accordée au journaliste, il a remarqué que la récession des marchés européen et américain et la forte demande du marché chinois leur a fourni un motif. « Grâce à la stratégie de marketing de ces marques étrangères, ces dernières ont détenu le droit de parole sur le marché et ont pu orienter la conception de valeur du marché. »

L'augmentation du coût de marketing est-elle une raison de la hausse du prix des produits de luxe ? Selon Zhou Ting, « Cela n'est pas raisonnable. Les produits de luxe sont divisés en deux catégories : la première catégorie a vraiment un coût de marketing élevé. Mais en tenant compte du taux de coût-bénéfice, elle est un véritable gagnant. La deuxième catégorie concerne les produits de luxe de haut de gamme. Les consommateurs sont peu nombreux et l'investissement sur le marché n'est pas grand. »

2013年年初,奢侈品蜂拥涨价。 继SK-II专柜于1月4日上调了80%产品的价格后,香奈儿、迪奥两大品牌也在酝酿涨价,涨幅在7%~30%。《每日经济新闻》1月9日了解到,迪奥将于2月1日全球涨价,涨幅30%左右;香奈儿也将于1月中旬进行全球范围调价,涨幅在7%~30%,涉及品类包括护肤品、彩妆、香水。记者分别致电迪奥和香奈儿的专柜,证实了此消息。

对于今年国际一线品牌化妆品集体调价的原因,品牌商的一致解释是,原材料、人力、汇率波动、税收、通胀及市场环境等众多因素影响导致成本上升,导致终端销售产品不得不提高价格。中国区SK-II高级品牌公关经理杨泊曾向媒体公开表示,调价主要是受原材料和人力成本等价格因素的影响。

但业内的看法则与企业不同。财富品质研究院院长周婷向《每日经济新闻》记者表示,客观因素虽是成本上涨和汇率等原因,但真正的原因是价格策略。“中国市场奢侈品的需求非常强劲,奢侈品品牌仍然保持涨价,是有意识的价格策略”。

她认为,目前奢侈品牌的策略是品牌利益最大化而不是消费者利益最大化。在消费者需求很强时,其策略导致奢侈品牌一方面控制产量,一方面提高价格,以保持或者扩大自己的市场空间以及利润空间。

品牌营销专家于婓也对此表示赞同。于婓在接受记者采访时表示,欧美市场的萎缩和中国市场的强劲势头也为奢侈品涨价带来了动机,“由于国外产品的品牌经营策略,目前,国外奢侈品企业掌握了市场话语权,有价值导向的能力”。

那么营销成本的上涨是不是导致奢侈品涨价的具体原因?周婷表示,“这种说法不合理。奢侈品分为两种:一种大牌营销成本是很高,但实际上投入产出比方面绝对是赢家;另一种奢侈品很顶级、很小众,市场投入也是明显不足的”。

  • Nom d'utilisateur
  • Anonyme