Flash :

La ville chinoise de Guangzhou fait rêver les Africains Les enfants de migrants pourront passer le gaokao à Beijing Chine : Quand le jour du grand amour laisse des traces Le film "Lost in Thailand" promeut le voyage en Thaïlande Réflexions variées sur le chinois: Les cinq éléments de la langue chinoise Une base de données qui redonne de l'espoir aux enfants enlevés CAN 2013 : une ambiance parfaite chez les Eperviers du Togo (FTF) La valeur de la production de fleurs du Yunnan a atteint 30 milliards de Yuans Les kits de voyage font un tabac à l'approche du Nouvel An lunaire Tennis/Open d'Australie: La Chinoise Li Na qualifiée pour les demi-finales Le PIB de Shanghai dépasse 2 000 milliards de Yuans en 2012 La crise des îles Diaoyu fait sombrer le tourisme entre la Chine et le Japon La France veut mener un dialogue franc et direct avec la Chine dans la réciprocité de leurs relations commerciales Michelle Kwan : la championne de patinage s'est mariée ! Kaka ne reviendra pas à l'AC Milan ! La Chine s'engage à renforcer son partenariat avec la République de Corée Le carnaval du Paraguay s'ouvre avec un défilé sexy Côte d'Ivoire : l'ex-leader de la jeunesse pro-Gbagbo placé sous mandat de dépôt Côte d'Ivoire: le parti de M. Gbagbo exige la libération "immédiate" de Blé Goudé Photos: beaux paysages de l'hiver dans la vallée de Jiuzhaigou

Beijing  Ensoleillé~nuageux  2℃~-6℃  City Forecast
Français>>Nouvelles bilingues

Le film "Lost in Thailand" promeut le voyage en Thaïlande"泰囧"催热泰国游 10万中国游客泰国过年

La projection du film "Lost in Thailand" a joué un véritable rôle d'ambassadeur et continuer de susciter l'attrait d'un voyage en Thaïlande. Ce pays d'Asie du Sud-Est est devenu la première destination pour de plus en plus de personnes qui ont l'intention de passer la fête du Printemps à l'étranger. L'Office du tourisme de Thaïlande estime qu'il y aurait environ 100 000 touristes venus de la partie continentale de Chine et de Hongkong pour y passer leurs vacances du nouvel an.

Selon le Président de l'Association du tourisme thaïlandais, l'arrivée de ces touristes chinois apporterait 4,2 milliards de bahts thaïlandais (environs 140 millions de dollars), malgré l'apparition d'embouteillage à la douane, de l'insuffisance des installations de transport et de la hausse du prix des visites...

D'après l'Office du tourisme, le nombre de touristes chinois en Thaïlande a atteint 2,5 millions de personnes en 2012, soit le chiffre le plus important prami les visiteurs étrangers. Et le film "Lost in Thailand" qui a rencontré un large public fin 2012 a promu cette tendance. Le paysage merveilleux rose de Chiang Mai, ans le nord du pays, présenté dans le film ont attiré de nombreux spectateurs.

Selon le directeur de l'Association du tourisme sino-thailandais, les Chinois préfèrent Bangkok , la ville colorée et Phuket pour son soleil radieux et ses plage. 60% de visiteurs chinois ont confié avoir passé la majorité de leur temps à Bangkok et à Pattaya et 30% ont aimé Phuket et les villages au sud. Seulement 2% entre eux sont allé à Chiang Mai et d'autres villes du nord.

国产贺岁档影片《泰囧》的热映,给本就很热的泰国游再添一把火,泰国游成为越来越多人的年假出境游首选。泰国旅游机构近日预计,今年将有大约10万名中国内地和香港游客前往泰国过春节。

泰国旅游协会会长披雅曼说,春节期间大批中国游客的到来预计将为泰国政府带来大约42亿泰铢(约合1.4亿美元)的旅游收入,但也会导致过关排长队,交通、旅游设施供不应求,物价上涨等问题。据泰国国家旅游局统计,2012年来泰的中国游客达到了250万人次,一跃成为泰国最大的游客来源国。

年底贺岁大片《人再囧途之泰囧》更是为泰国游“火上浇油”,近期赴泰旅游人数呈明显上升趋势。影片中所展现的“泰北玫瑰”清迈的独特风光也让不少人对这座原本在中国名气不大的北方小镇产生了浓厚兴趣。

泰中旅游同业公会会长卡暹说,中国游客多偏爱五光十色的首都曼谷和拥有阳光海滩的普吉岛等热门目的地。去年来泰旅游的中国游客中,六成的人表示他们大多数时间都花在曼谷和芭提雅,三成的人说更钟情于普吉和其他南部海岸风光,仅有2%的人去过清迈和其他北方旅游景点。

  • Nom d'utilisateur
  • Anonyme