Notre Site   Aide   Plan du Site   Archives    
  CHINE
  ECONOMIE
  HORIZON
  MONDE
  SCI-EDU
  SPORTS
  VIE SOCIALE
  ARTICLES
  GALERIE DE
      PHOTOS


  COURRIER
  VOIX DE
      LECTEURS

  APERÇU
  REGIONS
     ADMINISTRATIVES

  CONSTITUTION
  ETHNIES
  INSTITUTIONS
  PORTRAITS
  NOTRE SITE
  PLAN DU SITE
  AIDE
  EMPLOI
 
Mise à jour 08:09(GMT+8), 19/03/2001
CHINE  

Rapport sur le Programme du Xe Plan quinquennal de progrès social et développement économique (IX,X)

IX. CONTINUER A APPLIQUER LA STRATEGIE DE DEVELOPPEMENT DURABLE



Favoriser le développement harmonieux de la population, des ressources naturelles et de l'environnement et inscrire le développement durable parmi nos priorités pour les cinq ans à venir.

Poursuivre le planning familial, l'une des politiques fondamentales de l'Etat. On s'attachera à maintenir un taux faible de natalité et à protéger la santé de la mère et de l'enfant, l'accent devant être mis sur les régions rurales et la population flottante. Tout en maintenant le système de responsabilité des cadres dirigeants du Parti et du gouvernement en matière de contrôle des naissances, on créera un mécanisme d'encouragement en faveur des familles qui pratiquent le planning familial, et on accélérera l'élaboration de la législation en la matière. Parallèlement, on devra se soucier davantage du troisième âge et développer énergiquement les services pour les personnes âgées.

Protéger et utiliser de façon rationnelle les ressources naturelles. De grands efforts devront être accomplis pour protéger en vertu de la loi et exploiter judicieusement les ressources précieuses que sont l'eau, la terre et l'énergie. On mettra en place un système de réserve et d'approvisionnement des ressources minérales stratégiques. Nous renforcerons la protection et l'exploitation polyvalente des ressources maritimes. Nous veillerons à promouvoir le recyclage des ressources de manière à élever leur taux d'utilisation globale. En particulier, il faudra parachever le système d'exploitation payante des ressources et défendre les droits et intérêts de l'Etat, à qui appartiennent les mines et les autres ressources du pays. Il faudra aussi perfectionner les réglementations sur la protection et l'utilisation des ressources, et faire mieux respecter les lois pertinentes.

Intensifier l'aménagement écologique et la protection de l'environnement. Il faudra développer vigoureusement les travaux destinés à préserver les forêts naturelles sur le cours supérieur du fleuve Changjiang et les cours supérieur et moyen du fleuve Huanghe, et continuer à renforcer l'aménagement de bandes forestières dans la Chine du Nord-Est, du Nord et du Nord-Ouest, ainsi que sur les cours inférieur et moyen du fleuve Changjiang. On consacrera plus d'efforts à la protection et à l'aménagement des prairies naturelles. On veillera également à l'aménagement des reliefs karstiques. On prendra des mesures plus énergiques pour lutter contre les tempêtes de sable qui ravagent périodiquement la zone Beijing-Tianjin. On continuera à travailler au traitement de la pollution des principaux cours d'eau, des régions riveraines et des zones maritimes, et on renforcera aussi la lutte antipollution et le reboisement dans les agglomérations urbaines, de manière à améliorer sensiblement la qualité de l'environnement dans les villes grandes et moyennes. On accordera une plus grande attention à la protection de l'environnement rural et à la lutte contre la pollution. Enfin, on veillera au bon fonctionnement du système de surveillance de l'environnement, des services météorologiques et des installations de contrôle des mouvements sismiques, et on mènera à bien le travail de prévention pour réduire les dégâts causés par les calamités naturelles.



X. FAVORISER L'EPANOUISSEMENT DES VALEURS SPIRITUELLES SOCIALISTES ET LE DEVELOPPEMENT DE LA DEMOCRATIE ET DE LA LEGALITE SOCIALISTES, ET RENFORCER LA DEFENSE NATIONALE



Promouvoir l'édification des valeurs morales socialistes. Suivant le principe dit des "deux mains de fer", on veillera à consolider la position directrice du marxisme, à éduquer le peuple dans l'esprit du marxisme-léninisme, de la pensée de Mao Zedong et de la théorie de Deng Xiaoping, et à mettre à l'honneur le patriotisme, le collectivisme et le socialisme. On poursuivra en profondeur l'éducation dans l'esprit de la "triple représentativité" parmi les cadres dirigeants de tous les échelons. On fera des efforts pour que l'étude sur les trois plans théorique, politique et moral devienne une pratique courante et qu'une juste conception du monde, une vision de la vie et une échelle de valeurs correctes s'ancrent dans les esprits. On mettra tout en oeuvre pour établir un système idéologique et moral répondant aux besoins de l'économie de marché socialiste, de manière à ce que le pays soit gouverné en vertu de la loi et à la lumière de principes moraux. Il faudra lancer une campagne de vulgarisation des connaissances scientifiques et combattre l'obscurantisme et la superstition. Dans ce contexte, on préconisera énergiquement des modes de vie à la fois sains et civilisés. On continuera à développer les lettres, les arts, la presse, l'édition, la radiodiffusion, la télévision et les autres secteurs culturels. Suivant l'orientation générale dite "Servir le peuple et le socialisme" et le principe "Que cent fleurs s'épanouissent, que cent écoles rivalisent", on veillera à créer de meilleures et de plus nombreuses productions spirituelles. En suivant toujours une bonne orientation, on prêtera une grande importance au développement des nouveaux mass média ainsi qu'à la gestion de ceux-ci. Enfin, on s'efforcera de renforcer la construction de bibliothèques, de maisons de la culture, de maisons des sciences, de musées, de services d'archives, de lieux d'activités destinés aux enfants et aux adolescents, de centres de récréation pour les personnes du troisième âge, et d'autres installations culturelles publiques, de poursuivre dans la population une vaste campagne en faveur des valeurs morales socialistes, d'approfondir la réforme du système culturel, de perfectionner la politique en matière d'économie culturelle, et de favoriser l'épanouissement des secteurs concernés. On réglementera l'activité du marché culturel en luttant sans relâche contre la pornographie et les autres publications illégales.

Activer le développement de la démocratie et de la légalité socialistes. Il faudra développer la démocratie socialiste de manière à ce que le pays soit gouverné en vertu de la loi et devienne un Etat de droit socialiste. A cet effet, il faudra continuer à promouvoir la réforme du système politique, pratiquer l'élection, la prise de décisions, la gestion et la supervision démocratiques, assurer au peuple, en conformité avec la loi, des droits et libertés étendus, et respecter et préserver les droits de l'homme. Il faudra faire jouer davantage à l'Assemblée populaire son rôle législatif et de supervision, et à la Conférence consultative politique du Peuple chinois son rôle de consultation, de supervision et de participation aux affaires d'Etat. Il faudra perfectionner le système juridique correspondant à l'économie de marché socialiste. Les autorités gouvernementales aux différents échelons devront se soumettre consciencieusement au contrôle des assemblées populaires de l'échelon correspondant et être très attentives aux opinions de la CCPPC. Le gouvernement devra aussi engager l'exercice du pouvoir public dans la voie du respect de la loi en s'imposant une sévère discipline et en assurant la conduite des affaires publiques en vertu de la loi. On fera progresser la réforme judiciaire en appliquant la loi rigoureusement et en assurant l'équité de la justice. On poursuivra inlassablement la lutte contre la corruption et on renforcera les contrôles sur l'intégrité des fonctionnaires. On continuera à promouvoir la vulgarisation de la loi afin de renforcer la conscience de la légalité auprès de tous les citoyens. Il faudra fournir aux instances juridiques tous les équipements nécessaires à leur bon fonctionnement, et améliorer la formation des magistrats.

Il faudra appliquer des mesures politiques concernant les ethnies minoritaires, maintenir et améliorer le système d'autonomie dont bénéficient les régions peuplées par des ethnies minoritaires, et consolider les rapports de type socialiste, basés sur l'égalité, la solidarité et l'entraide entre communautés ethniques. Pour favoriser la prospérité et le progrès communs, on s'efforcera, en mettant en oeuvre la stratégie de mise en valeur de l'Ouest et en accordant un plus grand soutien, d'accélérer le développement économique et le progrès social des ethnies minoritaires et de leurs régions dans tous les domaines. Il faudra appliquer intégralement la politique religieuse du Parti, garantir la liberté de croyance des citoyens, administrer les affaires religieuses en vertu de la loi et aider les fidèles à s'adapter à la société socialiste. Il faudra faire mieux appliquer la politique concernant les Chinois d'outre-mer et faire pleinement jouer à ceux-ci leur rôle dans la modernisation du pays et dans la réunification pacifique de la mère patrie.

Il faudra assurer la stabilité sociale. A cet effet, on devra traiter correctement les contradictions surgies au sein du peuple dans la nouvelle conjoncture en prêtant une attention particulière aux plaintes et doléances de la population. On devra en outre améliorer la situation générale sur le plan de la sécurité publique et sévir contre toutes les activités qui portent atteinte à la société et à la sécurité de l'Etat. Il faudra combattre au nom de la loi les activités scissionnistes nationales, les forces religieuses extrémistes, les actes de violence et de terrorisme, ainsi que les sectes hérétiques et toutes les activités illégales menées sous le couvert de la religion. On continuera à lutter contre la secte satanique du Falungong en dénonçant sa nature hostile à l'humanité, à la société et aux sciences, et en dévoilant son visage réactionnaire : elle est l'instrument dont se servent les forces ennemies pour s'opposer, à l'intérieur comme à l'extérieur du pays, à notre Etat socialiste. D'une part, on sévira, au nom de la loi, contre la minorité des pratiquants du Falungong coupables d'actes criminels ; de l'autre, on s'attachera à rallier, à éduquer et à sauver les autres, qui, désorientés, forment l'immense majorité des membres de la secte.

Le renforcement de la défense nationale et de l'armée est une garantie importante pour la sécurité et la modernisation du pays. Tout en veillant au développement de l'économie nationale, nous devrons renforcer activement la défense nationale en vue d'accroître la capacité défensive du pays. Nous nous efforcerons de mener à bien le travail idéologique et politique au sein de l'armée, de manière à orienter dans la bonne direction le développement de l'armée et à assurer le contrôle absolu du Parti sur celle-ci. Pour donner à notre armée un caractère à la fois révolutionnaire, moderne et ordonné, il faudra mettre en oeuvre une stratégie de défense active adaptée aux nouvelles exigences de notre époque, faire progresser la réforme et l'innovation, et poursuivre l'introduction de nouvelles techniques dans l'armée pour améliorer la qualité de celle-ci. Parallèlement, il faudra pratiquer une stricte économie, faire régner la loi parmi les militaires et suivre une voie propre à la Chine pour la formation de troupes d'élite. Par ailleurs, nous devrons sensibiliser plus largement le public aux thèmes liés à la défense, perfectionner le système de mobilisation, et consacrer plus d'efforts à la recherche scientifique dans le domaine militaire. Nous devrons aussi faire progresser la restructuration et la réforme dans le secteur de l'industrie militaire, et procéder à la mise au point de nouveaux armements, de manière à accroître la capacité défensive et l'aptitude au combat de l'armée chinoise dans la guerre moderne, notamment dans le domaine de hautes technologies, et à la rendre capable de faire face à toute situation complexe.

Camarades députés! En ce début de siècle, fidèles au principe "un Etat, deux systèmes" et à la Loi fondamentale, nous continuerons à appuyer les exécutifs des zones administratives spéciales de Hongkong et de Macao et leurs chefs dans leurs efforts en vue de gouverner en vertu de la loi, de développer la coopération et les échanges économiques avec le continent et de préserver la prospérité et la stabilité à long terme de Hongkong et de Macao.

Résoudre au plus tôt le problème de Taiwan et réaliser la cause sacrée de la réunification totale de la patrie constituent l'aspiration commune de tous les peuples de la Chine et la tâche majeure qui nous attend. Nous nous tiendrons au principe dit de "réunification pacifique, un Etat et deux systèmes" et à la "Proposition en huit points" du président Jiang Zemin, et nous joindrons nos efforts à ceux de nos compatriotes de Taiwan afin d'arrêter toute tentative séparatiste et de mettre tout en oeuvre pour réaliser la réunification pacifique de la mère patrie. Nous serons fermes sur le principe d'"une seule Chine", et sur cette base, nous continuerons à favoriser le dialogue et les négociations entre les deux rives du détroit, et à promouvoir les visites de personnes ainsi que les échanges culturels et économiques. Nous sommes convaincus que grâce aux efforts inlassables de toute la nation chinoise, la cause de la réunification de la mère patrie sera couronnée de succès dans un proche avenir.

A l'heure actuelle, la multipolarisation et la mondialisation économique se poursuivent en profondeur. Face à cette situation internationale, nous resterons fidèles à notre politique extérieure indépendante et pacifique, et nous développerons, sur la base des cinq principes de la coexistence pacifique, nos relations d'amitié et de coopération avec les autres pays du monde, afin de créer un environnement pacifique de longue durée au niveau international et de promouvoir les relations de bon voisinage. La Chine prendra une part active aux affaires internationales de manière à apporter une contribution substantielle au maintien de la paix mondiale, au développement de la coopération internationale, à la prospérité commune et à la mise en place d'un nouvel ordre international qui soit à la fois pacifique, stable, juste et rationnel sur le plan tant politique qu'économique.

Camarades députés! L'année 2001 est la première année du nouveau millénium et de la mise en pratique du dixième plan quinquennal. Il faudra appliquer dans son intégralité la décision de la cinquième session plénière du XVe Comité central du PCC et de la réunion de travail sur l'économie du Comité central, et mener à bien le travail de cette année dans tous les secteurs, ce qui revêt une importance vitale pour assurer le bon démarrage du dixième plan quinquennal. Nous devrons continuer à stimuler la demande intérieure et combiner une politique budgétaire de relance et une politique monétaire ferme. Nous émettrons 150 milliards de yuans de bons du Trésor à long terme, qui seront consacrés principalement aux projets de construction en chantier et à ceux à réaliser dans la Chine de l'Ouest. Par ailleurs, nous nous efforcerons d'augmenter, dans des proportions appropriées, les salaires des employés des services publics, et notamment les revenus bas ou relativement bas. Il est nécessaire de donner la priorité au renforcement de l'agriculture qui est la base même de notre économie nationale et à l'augmentation des revenus de la population rurale en prenant des mesures énergiques pour résoudre effectivement les problèmes sérieux existant dans l'agriculture et les régions rurales. Il faudra consolider et développer les résultats de la réforme dans les entreprises publiques, faire de grands efforts pour mettre sur pied un système de gérance moderne et scientifique dans les entreprises. Il faudra préparer sans tarder nos différents secteurs à l'entrée de la Chine dans l'OMC. Il faudra perfectionner le système de protection sociale, créer des emplois par de multiples canaux et améliorer le niveau de vie de la population. Autre tâche importante et urgente : on remettra en ordre et on réglementera l'économie de marché. On s'attachera à promouvoir l'épanouissement des valeurs morales et à renforcer la démocratie et la légalité. Il faudra chercher à mieux concilier les exigences de la réforme, du développement et de la stabilité et poursuivre les efforts visant à améliorer la situation générale sur le plan de la sécurité publique et à assurer la stabilité sociale. Nous soutenons la candidature de la ville de Beijing aux Jeux Olympiques de l'an 2008. Il faudra procéder à une planification d'ensemble de manière à ce que notre pays poursuive sa marche en avant et continue à se développer sur les plans économique et social.

Camarades députés ! Nous nous trouvons déjà au XXIe siècle et au seuil de la troisième phase de la modernisation. Aucun obstacle ne pourra arrêter l'avance triomphale du peuple chinois. Unissons-nous autour du Comité central du Parti ayant comme noyau le camarade Jiang Zemin, portons haut levé le drapeau de la théorie de Deng Xiaoping et restons fidèles à la ligne fondamentale du Parti. Pour réaliser les objectifs du dixième plan quinquennal et faire de notre pays un Etat socialiste moderne, prospère, démocratique et hautement civilisé, inspirons-nous du principe important de la "triple représentativité", redoublons d'efforts et travaillons dur!






Sous Cette Rubrique
 

IX. CONTINUER A APPLIQUER LA STRATEGIE DE DEVELOPPEMENT DURABLE

Recherche avancée


 


Copyright © 2000-2001   Le Quotidien du Peuple en ligne  Tous droits réservés.