人民网|日本語|Español|Русский язык |عربي|Français

Français

加拿大驻华大使新年祝词

Voeux de bonne année de l'ambassadeur de Canada

我代表加拿大人民向人民网各位领导以及全体员工送去最真挚的新年祝福。中国的龙年象征着好运,活力以及抱负,我真心希望你们以及你们的家人在新的一年里一切顺利。

中加两国在各个领域都开展了积极的合作,这一切都有助于两国人民的幸福生活。两国的紧密合作关系将在新的一年里继续发展,

最后,我再一次祝大家在新的一年里幸福,快乐,交好运。

Au nom des Canadiens et Canadiennes, j'ai le plaisir de vous présenter mes meilleurs vœux pour le Nouvel An. On dit que l'année du dragon est synonyme de chance, de vitalité et d'ambitions; j'espère qu'il en sera de même pour vous et votre famille.

Les relations étroites entre le Canada et la Chine sont naturelles et continueront à se renforcer dans l'année qui suit, notamment en raison de la vigueur des nombreux échanges qui contribuent au bien-être des citoyens de nos deux pays.

Pour terminer, à vous et à votre famille, je souhaite une année remplie de chance, de joie et de bonheur.