 |
Publication d'un nouveau Dictionnaire du chinois moderne
Une nouvelle édition plus large du Dictionnaire du Chinois Moderne a récemment été publié, avec plus de 1200 mots nouveaux.
Ces dernières années, le développement technologique, les changements d'habitudes de la vie quotidienne ont fait apparaître en Chine de nouvelles expressions et de nouveaux mots.
De nombreux anciens mots chinois ont été redéfinis selon les besoins actuels. L'équipe du Dictionnaire du Chinois Moderne et le département d'édition de l'Académie chinoise des Sciences Sociales, ont produit ensemble cette nouvelle édition pour mettre à jour toutes les modifications et nouveautés de la langue chinoise.
Depuis la dernière révision du dictionnaire en 1996, 1200 mots y ont été rajoutés, y compris des mots d'ordre politique comme « la théorie de Deng Xiaoping », « économie basée sur la connaissance », « éducation de qualité » ; mais aussi des mots qui reflètent le développement technologique comme « bande passante », « transgénique » ; et des mots que les gens utilisent dans la vie de tous les jours : « tempête de sable », « qualité de l'air »...
La nouvelle édition a aussi remanié plusieurs mots en leur attribuant de nouveaux sens. Et, plus de 140 mots étrangers utilisés régulièrement par les journaux ont été répertoriés.
Les éditeurs ont par ailleurs corrigé certains sinnogrammes chinois pour mieux régulariser leurs traits d'écriture.
Le Dictionnaire du Chinois moderne publié en 1978 a subi d'importantes révisions en 1983 avant d'être corrigé à nouveau dans les années 1990. Il a vendu ces 20 dernières années, à plus de 40 millions d'exemplaires.
 |

Sous Cette Rubrique
|