- Plus
La Chine prête à travailler avec les pays de l'ASEAN pour élever leur partenariat stratégique global
(Xinhua/Li Tao) |
Le Premier ministre chinois Li Qiang a déclaré jeudi que la Chine soutiendrait toujours fermement l'intégration de l'ASEAN, la construction de la communauté et son indépendance stratégique, et qu'elle était prête à travailler avec les pays du bloc pour porter le partenariat stratégique global Chine-ASEAN à un niveau supérieur.
Il a tenu ces propos lors du 27e sommet Chine-ASEAN à Vientiane au Laos, notant que de nouvelles mesures avaient été prises au cours de l'année écoulée pour bâtir une communauté de destin Chine-ASEAN, ce qui a apporté des avantages tangibles aux peuples des deux parties.
La reprise économique mondiale reste lente et les problèmes tels que l'insuffisance de la demande mondiale deviennent de plus en plus importants, a observé M. Li, ajoutant que le marché était devenu la ressource la plus rare dans le développement économique actuel.
Notant que la Chine et l'ASEAN étaient deux marchés majeurs comptant respectivement plus de 1,4 milliard et 600 millions d'habitants, il a jugé que les ressources du marché constituaient l'avantage le plus important pour les deux parties. Les marchés de la Chine et de l'ASEAN sont en pleine modernisation, en expansion continue et de plus en plus ouverts, tandis que le renforcement de la connectivité de ces marchés constitue une orientation importante pour la poursuite de la coopération, a ajouté le Premier ministre chinois.
Les négociations sur la version 3.0 de l'Accord de libre-échange Chine-ASEAN ont abouti à une conclusion substantielle, offrant une garantie institutionnelle aux deux parties pour parvenir ensemble à un marché à grande échelle, une étape importante vers l'intégration économique en Asie de l'Est, a salué M. Li.
La Chine est prête à travailler avec l'ASEAN pour faire davantage d'efforts afin de développer et de partager un tel marché commun, de manière à générer un élan de croissance plus fort et plus durable pour les deux parties, tout en fournissant un soutien plus solide à la prospérité commune de la région et du monde en général, a-t-il ajouté.
Notant que les relations entre la Chine et l'ASEAN s'étaient développées au-delà de leur cadre bilatéral, avec une portée considérable pour l'Asie et un impact mondial, M. Li s'est engagé à travailler avec l'ASEAN pour créer un meilleur avenir pour l'Asie, alors que le président chinois Xi Jinping a déclaré que la Chine continuerait à observer les principes d'amitié, de sincérité, de bénéfice mutuel et d'inclusion, et à travailler avec d'autres pays de la région pour bâtir une meilleure communauté asiatique.
La Chine et l'ASEAN devraient construire un réseau de connectivité multidimensionnel, promouvoir activement la coopération dans la construction d'infrastructures et accélérer la signature et la mise en œuvre de la version 3.0 de l'Accord de libre-échange Chine-ASEAN, a déclaré Li Qiang.
Il a appelé les deux parties à élargir leur coopération dans les industries émergentes, à exploiter le potentiel de coopération dans des domaines tels que l'économie numérique et le développement vert, ainsi qu'à accélérer la transformation industrielle.
M. Li a exhorté les deux parties à approfondir les échanges culturels et entre peuples et à favoriser la mise en œuvre dans la région de l'Initiative pour la civilisation mondiale.
Le Premier ministre laotien Sonexay Siphandone, dont le pays exerce cette année la présidence de l'ASEAN, ainsi que d'autres dirigeants du bloc régional ont salué à cette occasion la dynamique de croissance robuste du partenariat stratégique global entre l'ASEAN et la Chine, notant que les deux parties sont l'une pour l'autre le plus grand partenaire commercial et que leur coopération dans divers domaines a donné des résultats fructueux, améliorant grandement le bien-être des populations de la région.
Ils ont salué la conclusion substantielle des négociations pour la version 3.0 de l'Accord de libre-échange Chine-ASEAN, exprimant leur volonté de saisir cette opportunité pour s'aligner sur l'Initiative la Ceinture et la Route proposée par la Chine, continuer à faire progresser l'intégration économique régionale, renforcer la coopération dans des domaines tels que le commerce, les investissements, l'agriculture, la connectivité et l'atténuation du changement climatique, ainsi qu'étendre la collaboration dans des domaines émergents tels que l'intelligence artificielle, l'économie numérique et l'économie verte.
Ils ont réaffirmé leur engagement à faire de l'Année des échanges entre les peuples Chine-ASEAN un succès, à bâtir une communauté de destin ASEAN-Chine plus étroite et à contribuer au maintien de la paix, de la stabilité et de la prospérité dans la région.
Au cours du sommet, plusieurs documents ont été adoptés, notamment une déclaration commune sur la conclusion substantielle des négociations de la version 3.0 de l'Accord de libre-échange Chine-ASEAN, ainsi que des documents sur la lutte contre la fraude dans le domaine des télécommunications et de l'Internet, l'approfondissement de la coopération dans des domaines tels que l'agriculture intelligente, l'écosystème numérique, ainsi que les échanges culturels et entre peuples.