Page d'accueil>>Chine

Xi se dit prêt à faire avancer la construction d'une communauté de destin Chine-Vietnam

Xinhua 20.01.2025 08h12

Le président chinois Xi Jinping s'est déclaré samedi disposé à travailler avec les dirigeants vietnamiens pour approfondir la confiance mutuelle stratégique, renforcer la coopération pratique et faire avancer la construction d'une communauté de destin Chine-Vietnam de portée stratégique.

M. Xi, également secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC), a tenu ces propos lors d'un échange de félicitations avec le secrétaire général du Comité central du Parti communiste vietnamien (PCV), To Lam, et le président vietnamien, Luong Cuong, à l'occasion du 75e anniversaire des relations diplomatiques entre les deux pays.

La Chine et le Vietnam, deux voisins socialistes amicaux, représentent une communauté de destin qui revêt une importance stratégique, a indiqué M. Xi.

Depuis l'établissement des relations diplomatiques il y a 75 ans, les deux parties ont combattu côte à côte et se sont soutenues mutuellement dans leur lutte pour l'indépendance et la libération nationales, a-t-il rappelé, ajoutant que la formule "si profonde est l'amitié entre le Vietnam et la Chine, parce que nous sommes à la fois camarades et frères" est devenue l'illustration la plus vivante des relations entre les deux partis et les deux pays.

En faisant progresser le socialisme, les deux parties ont appris l'une de l'autre et sont allées de l'avant main dans la main, approfondissant ainsi leur coopération stratégique globale, a noté M. Xi, ajoutant que la Chine et le Vietnam partagent les mêmes idéaux et poursuivent un avenir partagé, ce qui est le trait le plus caractéristique des relations entre les deux partis et les deux pays.

Rappelant sa visite réussie au Vietnam en 2023, M. Xi a indiqué que les deux parties s'engageaient à œuvrer en faveur d'une communauté de destin Chine-Vietnam de portée stratégique, en faisant franchir une nouvelle étape aux relations entre les deux partis et les deux pays.

Alors que les changements du monde, de l'époque et de l'histoire se déroulent de manière inédite, la Chine et le Vietnam continuent de suivre de bonne foi la voie du socialisme, ce qui a une incidence sur l'avenir des deux partis et des deux pays, ainsi que sur l'avenir de la cause socialiste mondiale, et revêt une grande importance pour la paix, la stabilité, le développement et la prospérité de la région et du monde dans son ensemble, a souligné M. Xi.

Il s'est dit attacher une grande importance au développement des relations bilatérales et être prêt à travailler avec les dirigeants vietnamiens pour saisir l'opportunité du 75e anniversaire des relations diplomatiques et de l'Année des échanges entre les peuples Chine-Vietnam, garder à l'esprit l'aspiration initiale et la mission, approfondir la confiance mutuelle stratégique, renforcer la coopération pratique, et aller de l'avant dans la nouvelle marche de la modernisation socialiste, afin de réaliser sans cesse de nouveaux progrès dans la construction d'une communauté de destin Chine-Vietnam de portée stratégique, d'apporter davantage de bénéfices aux deux peuples et de faire d'importantes contributions à la revitalisation de la cause socialiste mondiale ainsi qu'au développement et au progrès de l'humanité.

Pour sa part, To Lam a déclaré qu'au cours des 75 dernières années, les deux partis et les deux pays étaient allés de l'avant main dans la main et avaient forgé une profonde amitié traditionnelle décrite comme "si profonde est l'amitié entre le Vietnam et la Chine, parce que nous sommes à la fois camarades et frères".

Le parti, le gouvernement et le peuple vietnamiens ont toujours considéré le développement de bonnes relations avec la Chine comme une position cohérente et une priorité absolue de la politique étrangère du Vietnam, a-t-il indiqué.

Dans le contexte des changements profonds et complexes de la situation internationale et régionale, alors que la cause socialiste des deux pays entre dans une phase critique, les plus hauts dirigeants des deux partis et des deux pays se sont mis d'accord pour construire une communauté de destin Vietnam-Chine de portée stratégique, a noté To Lam.

Il s'est dit fermement convaincu que, sous l'attention et la direction personnelles des dirigeants des deux partis et des deux pays, les différents départements des deux parties travailleront en étroite collaboration pour faire franchir une nouvelle étape à la construction d'une communauté de destin Vietnam-Chine.

Les expériences au cours des 75 dernières années prouvent que la consolidation de l'amitié traditionnelle bilatérale est conforme aux aspirations fondamentales et aux intérêts à long terme des deux peuples, et qu'elle contribuera à la paix, à la stabilité, à la coopération et au développement de la région et du monde, a déclaré Luong Cuong.

Le Vietnam est prêt à travailler avec la Chine pour approfondir sans cesse leur coopération stratégique globale et promouvoir la construction d'une communauté de destin Vietnam-Chine de portée stratégique, a-t-il affirmé.

Il s'est dit convaincu que, sous la direction ferme du Comité central du PCC, avec le camarade Xi Jinping comme noyau dirigeant, et sous l'orientation de la pensée de Xi Jinping sur le socialisme à la chinoise de la nouvelle ère, la Chine atteindra les objectifs et les tâches définis lors du 20e Congrès national du PCC et se transformera en un grand pays socialiste moderne qui est prospère, puissant, démocratique, hautement civilisé, harmonieux et beau.

Le même jour, le Premier ministre chinois Li Qiang a échangé des messages de félicitations avec le Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh.

M. Li s'est dit prêt à travailler avec Pham Minh Chinh pour mettre en œuvre consciencieusement le consensus important atteint par les plus hauts dirigeants des deux partis et des deux pays, ainsi que pour porter le développement des relations bilatérales et la coopération bilatérale dans divers domaines à un nouveau niveau.

Pham Minh Chinh a promis que son pays était prêt à travailler avec la Chine pour renforcer la supervision et l'orientation de divers départements et gouvernement locaux, afin d'accélérer l'application d'importants plans de coopération et de promouvoir la mise en œuvre du consensus sur les six objectifs majeurs atteint par les dirigeants des deux partis et des deux pays.

(Web editor: Ying Xie, Yishuang Liu)

À lire aussi :