Français>>Chine

La coopération doit être le maître-mot et le partenariat la définition correcte des relations Chine-UE

Xinhua 25.07.2025 08h23
La coopération doit être le maître-mot et le partenariat la définition correcte des relations Chine-UE
(Xinhua/Rao Aimin)

Quelle que soit l'évolution du paysage international, la coopération doit rester le maître-mot et le partenariat la définition correcte des relations Chine-UE, a déclaré jeudi le Premier ministre chinois Li Qiang.

M. Li a tenu ces propos alors qu'il co-présidait le 25e Sommet Chine-UE avec le président du Conseil européen, Antonio Costa, et la présidente de la Commission européenne, Ursula von der Leyen, au Grand Palais du Peuple à Beijing.

Il a souligné qu'au cours des 50 dernières années depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques, les relations sino-européennes ont connu un développement global stable et ont donné des résultats fructueux, apportant des bénéfices tangibles aux peuples chinois et européen.

La Chine continuera de travailler avec l'UE pour valoriser pleinement le rôle directeur des échanges de haut niveau, renforcer la communication stratégique et cultiver une relation bilatérale plus stable, constructive, réciproque et d'importance mondiale, a déclaré M. Li.

L'histoire a maintes fois démontré que, lorsque règnent le respect mutuel, la compréhension mutuelle et l'ouverture mutuelle, la coopération sino-européenne avance harmonieusement au bénéfice des deux parties. Lorsque les relations sont marquées par l'éloignement ou les perturbations, la coopération stagne et les deux parties en pâtissent, a déclaré M. Li.

La Chine et l'UE ont de nombreux intérêts communs et n'ont pas de conflit fondamental, a-t-il dit.

La Chine espère voir la coopération économique et commerciale avec l'UE passer à un niveau supérieur, avec un renforcement et un approfondissement des collaborations dans les domaines traditionnels tels que le commerce et l'investissement, ainsi qu'une extension des coopérations dans les secteurs émergents comme l'intelligence artificielle, l'économie numérique et le développement vert, afin d'obtenir des résultats plus substantiels, a-t-il poursuivi.

Les deux parties peuvent forger une "version améliorée" du mécanisme de dialogue sino-européen sur les contrôles à l'exportation, afin d'assurer la stabilité des chaînes industrielles et d'approvisionnement entre la Chine et l'Europe. Elles doivent également gérer de manière appropriée les différends et les frictions par le dialogue, la consultation et une coopération approfondie, selon M. Li.

Il a appelé l'UE à respecter les principes du marché et à offrir un environnement juste, équitable et non discriminatoire aux entreprises chinoises investissant en Europe.

Dans ce contexte international en pleine mutation et turbulent, il est d'autant plus important que la Chine et l'UE, les deux principales forces mondiales et les deux principaux marchés, engagent une coopération étroite, a affirmé M. Li, ajoutant que cela constituait non seulement un choix naturel pour leur développement respectif, mais répondait également aux attentes de la communauté internationale.

Tant que la Chine et l'UE défendront sincèrement le libre-échange, l'économie et le commerce internationaux resteront dynamiques. Tant qu'elles pratiqueront résolument le multilatéralisme, la tendance vers un monde multipolaire continuera à se renforcer, a souligné le Premier ministre.

Les deux parties doivent conjointement défendre le multilatéralisme et le libre-échange, résister à l'unilatéralisme et au protectionnisme, soutenir fermement le rôle central des Nations unies dans la gouvernance mondiale, appuyer la réforme et le développement de l'Organisation mondiale du commerce, préserver l'équité et la justice internationales ainsi que l'ordre économique et commercial mondial, et œuvrer ensemble pour la paix, la stabilité et la prospérité dans le monde, a ajouté M. Li.

M. Costa et Mme von der Leyen ont déclaré que l'UE et la Chine étaient des économies importantes à l'échelle mondiale, et que leur coopération bilatérale avait un impact sur la prospérité et la stabilité mondiales.

Depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques il y a 50 ans, l'UE et la Chine ont vu leurs échanges se renforcer continuellement dans les domaines économique, commercial, culturel et autres, ce qui a profité aux peuples des deux côtés, ont-ils souligné.

Réaffirmant l'engagement de l'UE à développer un partenariat stable à long terme avec la Chine, ils ont déclaré que l'UE était disposée à renforcer le dialogue et la communication avec la Chine, à améliorer la compréhension mutuelle et à répondre de manière appropriée aux préoccupations de chacun.

Ils ont ajouté que l'UE était prête à renforcer sa coopération avec la Chine dans les domaines du commerce, des investissements et du contrôle des exportations, à maintenir conjointement la stabilité des chaînes industrielles et d'approvisionnement, et à contribuer davantage au développement de chacun.

L'UE souhaite collaborer avec la Chine pour relever les défis mondiaux tels que le changement climatique et la protection de la biodiversité, soutenir l'Organisation mondiale du commerce afin qu'elle joue un rôle central dans les relations économiques et commerciales internationales, et préserver conjointement le multilatéralisme, selon les dirigeants de l'UE.

Une déclaration commune sur le changement climatique a été publiée par les dirigeants chinois et européens à l'issue du sommet.

(Xinhua/Liu Bin)
(Web editor: Ying Xie, Yishuang Liu)

À lire aussi :