Français>>Culture

L'IA renforce la portée mondiale de la littérature chinoise en ligne

Xinhua 09.10.2025 08h10

La traduction assistée par l'intelligence artificielle (IA) a considérablement accéléré la diffusion et la portée de la littérature en ligne chinoise, qui séduit désormais quelque 200 millions de lecteurs actifs dans plus de 200 pays et régions, selon un rapport.

L'IA offre aux lecteurs étrangers un choix plus vaste, en analysant leurs préférences en leur proposant des sélections personnalisées, indique le "Rapport sur la diffusion internationale de la littérature en ligne chinoise (2025)", publié récemment par l'Association des écrivains de Chine.

De nombreuses entreprises chinoises adoptent l'IA pour faciliter la traduction et la promotion des œuvres. Sur la plupart des plateformes concernées, plus de la moitié des œuvres ont été traduites grâce à l'IA, permettant de réduire les coûts de plus de 90%, précise le rapport.

Cependant, l'intervention humaine demeure indispensable pour encadrer la traduction par l'IA, car celle-ci peine encore à restituer les nuances et transmettre la signification culturelle du jargon. "Le contenu généré par l'IA peut contenir de nombreuses erreurs et nécessite des vérifications manuelles répétées", a expliqué Charles-Emmanuel Dewees, cofondateur et rédacteur en chef de Chireads.

Chireads, une plateforme de lecture en ligne en langue française, héberge une centaine d'ouvrages, dont 80% sont des œuvres littéraires en ligne chinoises. En tant que communauté de partage animée par des passionnés, elle accueille plus de 300.000 visiteurs par mois provenant de pays tels que la France, la Belgique, la Suisse et le Canada.

"Je trouve une résonance et une joie particulières dans la littérature en ligne chinoise", explique M. Dewees, qui a créé la plateforme en 2017 après avoir été séduit par ses récits uniques et sa richesse culturelle.

"Les histoires chinoises méritent d'être racontées", ajoute-t-il, soulignant qu'avec l'aide de plus de traducteurs bénévoles et de l'IA, davantage de versions linguistiques seront mises en ligne sur la plateforme. "Ainsi, un plus grand nombre de personnes pourront découvrir le charme de la littérature chinoise en ligne."

(Web editor: Huiyan Li, Yishuang Liu)