- Plus
France : des passionnés de la littérature chinoise se réunissent au Centre culturel de Chine à Paris
Une cinquantaine de passionnés de la littérature chinoise de tout âge se sont réunis dimanche soir au Centre culturel de Chine à Paris à l'occasion de la dernière séance du Salon de littérature chinoise, avec notamment une conférence consacrée au Shijing, ou "Livre des chants", un recueil des vers de l'antiquité chinoise, ainsi que la présentation d'un roman d'une auteure chinoise contemporaine.
La littérature chinoise se caractérise à la fois par son "ancienneté" et sa "continuité", a affirmé Deanna Gao, fondatrice du salon. Les textes du Shijing vont du XIe au Ve siècle av. J.-C., "ce qui correspond à la période des Celtes en Europe", a-t-elle indiqué. Or, même aujourd'hui, ces vers antiques sont très cités. Par exemple, le prénom de la lauréate du prix Nobel de médecine en 2015, Tu Youyou, est inspiré du Shijing.
Le roman de Zhang Xin, "Sous les pruniers, ou sous les saules", illustre aussi la continuité de la littérature chinoise riche en histoire. Le titre de ce roman policier sorti en 2011 est issu d'une pièce de l'opéra chinois, Mudan Ting, ou Le Pavillon aux pivoines, datant du XVIe siècle. Rébecca Peyrelon a traduit cette œuvre en français. Il s'agit d'un projet de traduction d'une série de l'écriture féminine chinoise, selon la traductrice. Pour elle, ce roman rempli de "chutes et suspenses" est une "littérature délicieuse et compliquée".
Les participants du salon ont ensuite lu le chef-d'œuvre de Zhang Ruoxu, un poète du VIIe siècle de la dynastie des Tang, "Nuit de lune et de fleurs sur le fleuve au printemps". Une jeune musicienne s'est également produite en récital des musiques du pipa, un luth chinois.
Le Salon de littérature chinoise de France a été créé à Paris en 2021, en collaboration avec l'Association des écrivains de Chine.