Dernière mise à jour à 09h15 le 28/11
1/5(Xinhua/Rao Aimin)
2/5(Xinhua/Rao Aimin)
3/5(Xinhua/Ding Lin)
4/5(Xinhua/Shen Hong)
5/5(Xinhua/Shen Hong)
Xi Jinping, secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, s'est entretenu vendredi avec Miguel Diaz-Canel Bermudez, premier secrétaire du Comité central du Parti communiste cubain et président cubain, au Grand Palais du Peuple, lors de sa visite d'Etat en Chine.
Selon M. Xi, M. Diaz-Canel est le premier chef d'Etat d'Amérique latine et des Caraïbes (ALC) reçu par la Chine depuis le 20e Congrès national du PCC organisé le mois dernier, ce qui démontre pleinement l'amitié spéciale entre les deux partis et les deux pays.
"Cuba est le premier pays de l'hémisphère ouest à avoir établi des relations diplomatiques avec la République populaire de Chine. Les relations sino-cubaines sont devenues un exemple de la solidarité et de la coopération entre les pays socialistes et un exemple d'assistance mutuelle sincère entre les pays en développement", a indiqué M. Xi.
La Chine est prête à travailler avec Cuba pour approfondir la confiance politique mutuelle, élargir la coopération pratique, se soutenir fermement sur les questions concernant les intérêts fondamentaux de chacun, renforcer la coordination et la coopération dans les affaires internationales et régionales, avancer ensemble dans la construction du socialisme aux caractéristiques nationales, et approfondir continuellement les relations Chine-Cuba dans la nouvelle ère, a déclaré M. Xi.
Après avoir présenté les principaux résultats du 20e Congrès national du PCC, M. Xi a souligné que le PCC unit et conduit le peuple chinois pour faire avancer le renouveau de la nation chinoise sur tous les plans grâce à la modernisation chinoise.
Selon lui, des efforts soutenus seront déployés pour maintenir et renforcer la direction générale du Parti, suivre la voie du socialisme à la chinoise, appliquer une philosophie de développement centrée sur le peuple, approfondir sans cesse la réforme et l'ouverture, et perpétuer l'esprit de combat, ajoutant qu'il était important de développer le pays et la nation avec sa propre force, et de maintenir une maîtrise ferme de l'avenir du développement et du progrès de la Chine.
M. Xi a appelé le PCC et le Parti communiste cubain à maintenir une communication étroite, à utiliser pleinement les mécanismes tels que le séminaire théorique entre les deux partis, à renforcer les échanges et l'apprentissage mutuel, et à travailler ensemble pour promouvoir l'innovation dans les théories socialistes et les progrès dans la pratique, à ouvrir une nouvelle frontière dans l'adaptation du marxisme aux contextes nationaux et aux besoins de l'époque, et à bâtir un socialisme adapté à leurs conditions nationales respectives.
La Chine et Cuba sont de bons amis qui se font confiance, de bons camarades engagés dans la même cause et de bons frères qui partagent le bonheur et le malheur. L'amitié traditionnelle entre les deux pays a été forgée et entretenue avec grand soin par les anciennes générations de dirigeants chinois et cubains, a-t-il souligné.
Au cours des 62 années qui se sont écoulées depuis l'établissement des relations diplomatiques, malgré l'évolution constante de la situation internationale, la Chine et Cuba n'ont cessé d'approfondir leur amitié dans la sincérité et la confiance, de poursuivre une coopération mutuellement bénéfique et gagnant-gagnant, et de travailler ensemble en tant que partenaires à la cause de la réforme et du développement, a-t-il poursuivi.
D'après M. Xi, la Chine considère et développe toujours les relations entre les deux partis et les deux pays depuis une hauteur stratégique, et place les relations Chine-Cuba à une position spéciale dans sa diplomatie.
"Quels que soient les changements de la situation internationale, l'engagement de la Chine à son amitié de longue date avec Cuba ne changera pas. La détermination de la Chine à soutenir Cuba dans sa poursuite du socialisme ne changera pas. La volonté de la Chine de travailler avec Cuba pour sauvegarder l'équité et la justice internationales et s'opposer à l'hégémonie et à la politique de pouvoir ne changera pas", a souligné M. Xi.
Dans les nouvelles circonstances, les deux parties doivent renforcer la coordination stratégique, et travailler ensemble pour bâtir une communauté d'avenir partagé Chine-Cuba dans le processus de promotion de la construction d'une communauté d'avenir partagé pour l'humanité, a noté M. Xi.
"La Chine continuera de soutenir fermement Cuba dans la défense de sa souveraineté nationale et dans sa lutte contre l'ingérence et le blocus extérieurs. La Chine est disposée à œuvrer avec Cuba afin d'appliquer l'Initiative pour le développement mondial et l'Initiative pour la sécurité mondiale et de promouvoir conjointement la paix et le développement dans le monde", a affirmé M. Xi.
"Actuellement, les camarades de Cuba sont confrontés à de grands défis", a déclaré M. Xi. "Mais la cause du socialisme avance toujours en surmontant les difficultés. La Chine croit fermement que les camarades de Cuba surmonteront toutes les difficultés, et la Chine fera de son mieux pour leur apporter soutien et assistance."
La Chine est prête à travailler avec Cuba pour approfondir la coopération pratique dans tous les domaines, mettre en œuvre le plan de coopération de "la Ceinture et la Route", et faire progresser conjointement la modernisation socialiste, a indiqué M. Xi.
Soulignant que la coopération entre la Chine et l'ALC est une coopération Sud-Sud par nature, M. Xi a noté que cette coopération était fondée sur le respect mutuel, guidée par le principe du bénéfice mutuel, caractérisée par l'ouverture et l'inclusion, et visait à atteindre un développement commun.
Cette coopération est conforme à la tendance du monde et de l'histoire, et sert les intérêts communs des pays de la région, a poursuivi M. Xi.
A l'heure actuelle, le paysage politique de la région de l'ALC connaît un nouveau cycle de profonds ajustements. La Chine attache une grande importance au développement de ses relations avec les pays de l'ALC et travaillera avec Cuba et d'autres pays de l'ALC pour faire progresser la coopération de haute qualité de "la Ceinture et la Route", et rechercher de plus grands progrès dans le partenariat global de coopération Chine-ALC d'égalité, de bénéfice mutuel et de développement commun dans la nouvelle ère, afin d'offrir de plus grands avantages aux peuples des deux parties, a déclaré M. Xi.
M. Diaz-Canel a exprimé ses sincères remerciements à M. Xi pour l'avoir invité à être le premier chef d'Etat latino-américain à se rendre en Chine après la clôture réussie du 20e Congrès national du PCC.
Au nom du Parti communiste cubain et du pays, il a de nouveau adressé ses chaleureuses félicitations pour le succès du 20e Congrès national du PCC, pour la réélection de M. Xi en tant que secrétaire général du Comité central du PCC, et pour les réalisations historiques de la Chine dans la promotion du socialisme à la chinoise sous la direction du président Xi Jinping, ce qui a grandement encouragé les forces progressistes du monde entier.
M. Diaz-Canel a déclaré que les hauts dirigeants du Parti communiste cubain et lui-même avaient étudié rigoureusement le rapport du président Xi Jinping au 20e Congrès national du PCC, et que face à une situation politique et économique exceptionnellement complexe et grave, Cuba prendrait exemple sur la Chine, s'attaquerait aux défis de front et de manière créative, et atteindrait l'objectif de la construction du socialisme.
Le développement des relations avec la Chine figure parmi les plus grandes priorités de la politique étrangère de Cuba. La partie cubaine a réaffirmé son engagement ferme envers le principe d'une seule Chine et son soutien à la coopération de qualité de "la Ceinture et la Route", ainsi qu'à l'Initiative pour le développement mondial et à l'Initiative pour la sécurité mondiale. Cuba renforcera davantage la coordination et la coopération avec la Chine dans les mécanismes multilatéraux régionaux et internationaux, tels que le Forum Chine-CELAC (Communauté d'Etats latino-américains et des Caraïbes), ainsi que le Groupe des 77 et la Chine, et contribuera davantage au développement des relations ALC-Chine et à la défense des intérêts communs des pays en développement, selon M. Diaz-Canel.
A l'issue de leur entretien, les deux présidents ont assisté à la signature de documents bilatéraux sur les échanges entre les partis, le mécanisme de consultation entre les ministères des Affaires étrangères des deux pays, la coopération de "la Ceinture et la Route" et la coopération pratique.
Les deux parties ont publié la Déclaration conjointe sur l'approfondissement des relations Chine-Cuba dans la nouvelle ère entre la République populaire de Chine et la République de Cuba.
Avant leur entretien, M. Xi a organisé une cérémonie de bienvenue pour M. Diaz-Canel dans le Hall Nord du Grand Palais du Peuple. Une salve de 21 coups de canon a été tirée depuis la Place Tian'anmen. Les deux présidents sont montés sur la tribune pour passer en revue la garde d'honneur de l'Armée populaire de libération.
Après l'entretien, M. Xi et Mme Peng Liyuan ont offert un banquet de bienvenue au président Diaz-Canel et à son épouse, Lis Cuesta Peraza.
Wang Yi et He Lifeng étaient présents à ces événements.