Dernière mise à jour à 08h40 le 15/03
Le président chinois Xi Jinping a prononcé un discours, lundi matin, à la première session de la 14e Assemblée populaire nationale, l'organe législatif national du pays.
Voici le texte intégral de ce discours :
Discours prononcé à la première session
de la 14e Assemblée populaire nationale
Le 13 mars 2023
Xi Jinping
Mesdames et Messieurs les députés,
Cette première session de la 14e Assemblée populaire nationale (APN) m'a élu pour continuer à servir en tant que président de la République populaire de Chine, et je tiens à exprimer ma sincère gratitude aux députés et au peuple de tous les groupes ethniques pour la confiance qu'ils m'ont accordée.
C'est la troisième fois que je suis chargé de la fonction noble de président de l'Etat, et la confiance du peuple est la plus grande motivation qui me pousse à aller de l'avant et une grande responsabilité que j'assume. Je remplirai fidèlement les responsabilités qui me sont confiées par la Constitution, avec les besoins du pays comme mission et les intérêts du peuple comme critère, et je m'engage à accomplir mon devoir scrupuleusement, à faire tout mon possible et à me montrer digne de la confiance de tous les députés à l'APN et des Chinois de tous les groupes ethniques !
Mesdames et Messieurs les députés,
La nation chinoise, dont la civilisation remonte à plus de 5.000 ans, a engendré une myriade de gloires et a traversé de nombreuses épreuves tout au long de son histoire. Au début des temps modernes, la Chine a été progressivement réduite à l'état d'une société semi-coloniale et semi-féodale, souffrant des brimades et des humiliations de grandes puissances, des déchirements, des guerres fréquentes et de la misère de la vie du peuple. Après la fondation du Parti communiste chinois (PCC), ce dernier a uni et dirigé le peuple chinois multiethnique, et après un siècle de lutte, le peuple chinois a lavé la honte nationale pour devenir maître de son destin, la nation chinoise a accompli des bonds prodigieux, passant d'une nation qui s'est relevée, à une nation riche, puis à une nation puissante, et le renouveau de la nation chinoise est entré dans un processus historique irréversible.
A partir de ce jour et jusqu'au milieu du 21e siècle, la tâche centrale de l'ensemble du PCC et de tout le peuple chinois sera de faire de la Chine un grand pays socialiste moderne dans tous les domaines et de faire progresser le renouveau de la nation chinoise sur tous les fronts. Le bâton de relais de l'édification d'un grand pays socialiste moderne et de l'avancement du renouveau national a été historiquement transmis à notre génération. Conformément aux dispositions stratégiques prises lors du 20e Congrès national du PCC, nous devons faire progresser de façon synergique les dispositions d'ensemble dites "Plan global en cinq axes" et les dispositions stratégiques des "Quatre Intégralités", accélérer l'édification de la modernisation chinoise, conjuguer nos efforts dans des luttes opiniâtres et faire preuve d'esprit d'entreprise et d'innovation, faire des exploits à la hauteur de l'époque, de l'histoire et des attentes du peuple sur la nouvelle marche, apporter la part de contribution de notre génération à l'édification d'un grand pays socialiste moderne et du renouveau national !
Mesdames et Messieurs les députés,
Nous devons faire progresser de manière inébranlable le développement de qualité au cours de la nouvelle marche de la construction d'un grand pays socialiste moderne et de la progression du renouveau de la nation chinoise. Nous devons mettre en oeuvre intégralement et fidèlement la nouvelle vision de développement sur tous les fronts, accélérer les efforts visant à créer un nouveau modèle de développement, conduire en profondeur la stratégie du renouveau national par les sciences et l'éducation, la stratégie de redressement du pays par l'émergence de talents et la stratégie de développement par l'innovation, s'efforcer d'atteindre une plus grande autonomie et une plus grande force dans le domaine des sciences et technologies, promouvoir la transformation et la modernisation industrielles, faire progresser le développement coordonné des zones urbaines et rurales et régionales, favoriser un développement économique et social vert et à faible émission de carbone, moderniser efficacement l'économie et la développer de manière appropriée, et ce pour accroître continuellement la puissance économique, les capacités scientifiques et technologiques et la force globale nationale du pays.
Nous devons toujours accorder la priorité au peuple. Le peuple constitue la force décisive dans l'édification intégrale de la Chine en un grand pays socialiste moderne. Il faut développer activement une démocratie populaire sur l'ensemble du processus et intégrer à un ensemble organique la direction du Parti, la souveraineté populaire et la gouvernance de l'Etat en vertu de la loi. Il faut perfectionner le système de souveraineté populaire, traduire pleinement la volonté du peuple, garantir ses droits, protéger ses intérêts et stimuler pleinement l'esprit d'activité, d'initiative et de créativité du peuple tout entier. Il faut appliquer le concept de développement centré sur le peuple, perfectionner le système de distribution, améliorer le système de protection sociale, renforcer les services publics fondamentaux, garantir les moyens de subsistance à tous les citoyens, résoudre les problèmes épineux qui préoccupent les masses populaires et qui réclament d'urgence une solution, de sorte que les fruits de la modernisation profitent de manière équitable à l'ensemble de la population, et que davantage de progrès substantiels et notables soient réalisés dans la prospérité commune du peuple tout entier. Il faut cimenter et développer la grande union de notre peuple multiethnique et l'union avec tous nos compatriotes résidant en Chine comme à l'étranger, mobiliser tous les facteurs favorables et former une force puissante qui facilitera l'édification d'un grand pays socialiste moderne et la réalisation du renouveau national.
Nous devons mieux coordonner le développement et la sécurité. La sécurité est la base du développement, tandis que la stabilité est une condition préalable à la prospérité. Il faut poursuivre le concept global de sécurité nationale, améliorer le système de sécurité nationale, renforcer la capacité de la Chine à sauvegarder la sécurité nationale, renforcer la gouvernance de la sécurité publique, améliorer le système de gouvernance sociale, et garantir le nouveau modèle de développement par une nouvelle architecture de sécurité. Il faut faire progresser la modernisation de la défense nationale et des forces armées sur tous les fronts, et faire des forces armées populaires une "Grande Muraille d'acier" capable de protéger efficacement la souveraineté, la sécurité et les intérêts nationaux en matière de développement.
Nous devons faire progresser effectivement la pratique d'"un pays, deux systèmes" et la cause de la réunification de la patrie. L'édification d'un grand pays socialiste moderne a besoin de la prospérité et de la stabilité de Hong Kong et de Macao. Il faut appliquer pleinement, fidèlement et résolument la politique "un pays, deux systèmes", en vertu de laquelle la population de Hong Kong administre Hong Kong et la population de Macao administre Macao, tous deux dotés d'un haut degré d'autonomie. Il faut continuer d'administrer Hong Kong et Macao dans le respect de la légalité, et soutenir les Régions administratives spéciales de Hong Kong et de Macao dans la croissance de leur économie, l'amélioration des conditions de vie de leurs populations, et une meilleure intégration dans le développement global du pays. Réaliser la réunification complète de la patrie correspond à l'aspiration commune de tous les Chinois et s'avère indispensable pour le renouveau national. Il faut poursuivre l'application de la stratégie générale du Parti visant à résoudre la question de Taiwan dans la nouvelle ère, adhérer au principe d'une seule Chine et au Consensus de 1992, promouvoir activement le développement pacifique des relations entre les deux rives du Détroit, s'opposer fermement aux ingérences extérieures et aux activités séparatistes visant à l'"indépendance de Taiwan", et faire avancer fermement le processus de réunification de la patrie.
Nous devons nous efforcer de promouvoir la construction d'une communauté d'avenir partagé pour l'humanité. Le développement de la Chine bénéficie au monde entier et la Chine ne peut pas se développer isolément du reste du monde. Nous devons faire des efforts concrets pour promouvoir une ouverture de haut niveau, ne pas nous contenter de tirer parti des marchés et des ressources mondiaux pour notre propre développement, mais promouvoir également le développement du monde entier. Nous devons nous consacrer à la paix, au développement, à la coopération et aux bénéfices mutuels, nous tenir fermement du bon côté de l'histoire, pratiquer un véritable multilatéralisme, et défendre les valeurs communes de l'humanité. Il faut participer activement à la réforme et au développement du système de gouvernance mondiale, apporter notre contribution à la construction d'une économie mondiale ouverte, faire progresser la mise en oeuvre de l'Initiative pour le développement mondial et de l'Initiative pour la sécurité mondiale, apporter davantage de stabilité et d'énergie positive au développement pacifique du monde, et créer un environnement international favorable au développement de la Chine.
Mesdames et Messieurs les députés,
La gestion du pays passe obligatoirement par la gestion du Parti, le pays pourra devenir puissant seulement si le Parti est prospère. Pour faire avancer l'édification d'un grand pays socialiste moderne, il faut maintenir la direction du PCC et la direction centralisée et unifiée du Comité central du PCC, et renforcer effectivement la construction du Parti. Il est important de rester vigilant et déterminé pour faire face aux défis particuliers auxquels un grand parti comme le PCC est confronté, de garder le courage de mener à bien l'autorévolution, de conduire sans relâche une auto-gouvernance complète et rigoureuse du Parti et de lutter résolument contre la corruption, maintenir en permanence la solidarité et l'unité du Parti et faire en sorte que le PCC ne changera jamais sa nature, sa couleur, et sa vertu, afin de fournir une garantie ferme pour l'édification intégrale d'un grand pays socialiste moderne et la réalisation du renouveau national.
Mesdames et Messieurs les députés,
L'édification d'un grand pays socialiste moderne et la réalisation du renouveau national sont des objectifs grandioses, encourageants et exaltants. Nous devons saisir cette occasion, rester confiants dans notre histoire, faire preuve d'une plus grande initiative historique, innover tout en maintenant les principes fondamentaux, maintenir une grande fermeté dans nos stratégies, faire rayonner notre esprit de lutte, surmonter courageusement les difficultés et les obstacles, de sorte à apporter notre contribution et à faire honneur aux grandes causes d'édification d'un grand pays socialiste moderne et du renouveau national !
Merci à tous !