Dernière mise à jour à 18h55 le 07/03

Page d'accueil>>Chine

Le ministre chinois des AE rencontre la presse pour aborder la politique étrangère et les relations extérieures

le Quotidien du Peuple en ligne | 07.03.2021 14h50
  • Le ministre chinois des AE rencontre la presse pour aborder la politique étrangère et les relations extérieures

    1/11

  • Le ministre chinois des AE rencontre la presse pour aborder la politique étrangère et les relations extérieures

    2/11

  • Le ministre chinois des AE rencontre la presse pour aborder la politique étrangère et les relations extérieures

    3/11

  • Le ministre chinois des AE rencontre la presse pour aborder la politique étrangère et les relations extérieures

    4/11

  • Le ministre chinois des AE rencontre la presse pour aborder la politique étrangère et les relations extérieures

    5/11

  • Le ministre chinois des AE rencontre la presse pour aborder la politique étrangère et les relations extérieures

    6/11

  • Le ministre chinois des AE rencontre la presse pour aborder la politique étrangère et les relations extérieures

    7/11

  • Le ministre chinois des AE rencontre la presse pour aborder la politique étrangère et les relations extérieures

    8/11

  • Le ministre chinois des AE rencontre la presse pour aborder la politique étrangère et les relations extérieures

    9/11

  • Le ministre chinois des AE rencontre la presse pour aborder la politique étrangère et les relations extérieures

    10/11

  • Le ministre chinois des AE rencontre la presse pour aborder la politique étrangère et les relations extérieures

    11/11

Le conseiller d'Etat et ministre des Affaires étrangères de la Chine, Wang Yi, a commencé une conférence de presse dimanche après-midi en marge de la quatrième session de la 13e Assemblée populaire nationale (APN).

M. Wang a répondu aux questions de journalistes chinois et étrangers sur la politique étrangère et les relations extérieures de la Chine.

Mots d'ouverture

Tant que l'épidémie n'est pas éradiquée dans un pays, la communauté internationale doit poursuivre ses efforts dans la solidarité. Même s'il ne reste qu'une personne infectée, nous avons toujours la responsabilité s'apporter notre aide.

L'union fait la force. La persévérance nous conduit à la victoire. La lueur de l'espoir est devant nous. La Chine poursuivra la coopération solidaire avec tous les pays pour contribuer à la victoire définitive de l'humanité contre l'épidémie.

Diplomatie chinoise et diplomatie de Chef d'Etat en ligne

En 2020, la Chine, ensemble avec tous les autres pays du monde, a fait un parcours exceptionnel. Sous la ferme direction du Comité central rassemblé autour du Camarade Xi Jinping, la diplomatie chinoise a accompli son devoir envers le pays, le peuple et le monde. La Chine a travaillé sans relâche à relever les défis inédits et à jouer activement son rôle.

Au cours de l'année dernière, la diplomatie de Chef d'Etat a eu plusieurs temps forts. Nous avons démontré la détermination la plus résolue pour défendre les intérêts du pays. Nous avons déployé le plus grand effort pour lutter contre l'épidémie. Nous avons accordé la première priorité à la sécurité et à la santé de nos compatriotes d'outre-mer. Nous avons suivi avec la plus grande attention la bonne orientation de la gouvernance mondiale.

Une Chine, fidèle à l'amitié, forte de détermination et résolue dans ses principes et ses responsabilité, apportera plus de chaleur et d'espoir au monde, et plus de confiance et de force au développement partagé de tous les pays.

Nous avons lutté résolument contre les actes hégémoniques, arbitraires et d'intimidation et les ingérences injustifiées dans les affaires intérieures de la Chine. La souveraineté de la Chine ne souffre aucune violation. La dignité de la nation chinoise ne souffre aucune atteinte. Les droits légitimes du peuple chinois doivent être préservés. 

Relations sino-russes

Face à la pandémie jamais connue depuis un siècle, la Chine et la Russie ont œuvré côte à côte en étroite coopération pour combattre ensemble le coronavirus et le « virus politique ». Unies par une grande solidarité, elles continueront de jouer un rôle pilier pour la paix et la stabilité dans le monde.

Plus le monde est instable, plus la Chine et la Russie doivent être déterminées à promouvoir leur coopération. Les deux pays doivent être l'un pour l'autre un appui stratégique, une opportunité de développement et un partenariat mondial. C'est une expérience que nous avons tirée du passé, et aussi un appel de notre époque.

Cette année marque le 20e anniversaire du Traité de bon voisinage et de coopération d'amitié sino-russe. Les deux pays sont déjà convenus de le reconduire et de le mettre mieux en phase avec la nouvelle ère. C'est un jalon et aussi et surtout un nouveau point de départ dans les relations sino-russes. Les deux pays feront valoir l'esprit d'amitié éternelle et de coopération gagnant-gagnant que le Traité incarne, s'appuieront sur les acquis, ouvriront de nouveaux horizons et travailleront à entendre, élargir et approfondir davantage le partenariat de coordination stratégique global sino-russe dans l'ère nouvelle.

La Chine et la Russie développeront une relation exemplaire marquée par la confiance stratégique mutuelle, la coopération mutuellement bénéfique, le rapprochement des peuples, l'équité et la justice.

Centenaire du PCC et direction du PCC

La diplomatie chinoise est la diplomatie du peuple sous la direction du PCC. Le Parti est le pilier du peuple chinois et la boussole de la diplomatie chinoise.

Œuvrer au bonheur du peuple chinois et au renouveau de la nation chinoise est l'engagement initial et la mission du Parti qui déterminent le devoir et la responsabilité de la diplomatie chinoise. Rester fidèle à l'indépendance et promouvoir la justice et l'équité sont les valeurs que poursuit le Parti qui déterminent les principes fondamentaux que doit observer la diplomatie chinoise. Poursuivre le développement pacifique, rechercher la coopération gagnant-gagnant et promouvoir la construction d'une communauté d'avenir partagé pour l'humanité sont non seulement les dispositions des Statuts du Parti et de la Constitution, mais aussi le chemin et l'orientation que doit suivre la diplomatie chinoise.

La direction du Parti est le plus grand atout politique de la diplomatie chinoise et la garantie fondamentale qui nous permet d'aller de victoire en victoire. Nous continuerons de travailler sous la direction du Parti et d'appliquer intégralement la Pensée de Xi Jinping sur la diplomatie. Nous œuvrerons à puiser la force dans les traditions glorieuses du Parti, et la sagesse, dans les expériences historiques du Parti, afin d'ouvrir sans cesse de nouvelles perspectives de la diplomatie de grand pays aux caractéristiques chinoises.

Relations sino-africaines

Les liens d'amitié profonds entre la Chine et l'Afrique se sont tissés à travers les luttes acharnées pour l'indépendance nationale et l'émancipation des peuples. La Chine et l'Afrique sont compagnons d'armes et frères. Elles sont liées par une amitié solide qui se renforce au fil du temps et seront pour toujours de bons amis et de bons partenaires qui partagent un avenir commun.

La coopération sino-africaine est devenue un modèle de la coopération Sud-Sud et un bel exemple de la coopération internationale avec l'Afrique.

La Chine et l'Afrique travailleront ensemble à une coopération de qualité dans le cadre de l'Initiative « la Ceinture et la Route » et à la construction d'une communauté d'avenir partagé encore plus solide, pour contribuer sans cesse au développement et au redressement du continent africain.

Question liée à Hong Kong

Perfectionner le système électoral de la RAS de Hong Kong et concrétiser l'« administration de Hong Kong par les patriotes » répondent à l'impératif de faire avancer la politique d'« un pays, deux systèmes » et d'assurer la stabilité et la prospérité de Hong Kong sur le long terme, et relèvent du pouvoir et de la responsabilité conférés à l'Assemblée populaire nationale par la Constitution. Les mesures concernées sont tout à fait conformes à la Constitution et aux lois et sont légitimes et justifiées.

Dans tous les pays, la loyauté envers la patrie est une exigence d'éthique politique fondamentale à observer par tous les fonctionnaires et tous les candidats à la fonction publique. Hong Kong ne fait pas exception.

Comment peut-on espérer que quelqu'un aime vraiment Hong Kong s'il n'aime même pas sa patrie ? Aimer Hong Kong et aimer la patrie s'inscrivent parfaitement dans la même ligne.

Personne d'autre n'est plus attachée à la démocratie, à la prospérité et à la stabilité de Hong Kong que le gouvernement central. Le retour de Hong Kong à la stabilité est dans l'intérêt de toutes les parties, et offrira une garantie plus solide à la préservation des droits des habitants de Hong Kong et des intérêts légaux des investisseurs étrangers à Hong Kong. Nous sommes déterminés à poursuivre la politique d' « un pays, deux systèmes » et les principes de l' « administration de Hong Kong par les Hongkongais » et d' « un haut degré d'autonomie », et nous sommes convaincus d'assurer à Hong Kong un avenir encore plus radieux.

Relations sino-américaines

Le peuple chinois est le mieux placé pour dire si la Chine a bien fait et pour décider ce qu'elle doit faire.

Depuis des années, les États-Unis ont usé du prétexte de la démocratie et des droits de l'homme pour s'ingérer arbitrairement dans les affaires intérieures d'autres pays, et créé des troubles dans le monde. Ils sont même à l'origine de bouleversements et de conflits. La partie américaine doit en prendre conscience le plus tôt possible, sinon, notre monde ne connaîtra pas de tranquillité.

La Chine et les États-Unis sont deux pays aux systèmes sociaux différents. Il est naturel qu'ils ont des désaccords. L'important, c'est de gérer effectivement ces désaccords par des échanges francs pour éviter les erreurs d'appréciation stratégique, le conflit et la confrontation.

Que ce soit pour les intérêts communs des peuples chinois et américain ou ceux de tous les peuples du monde, la coopération doit être l'objectif principal des deux pays.

Nous espérons que la partie américaine travailleront dans le même sens que nous, lèvera rapidement les restrictions injustifiées imposées à la coopération sino-américaine et s'abstiendra de créer de nouveaux obstacles.

Au jour même du réveillon du Nouvel An chinois, le Président Xi Jinping s'est entretenu au téléphone avec le Président Joe Biden. Les deux Chefs d'État ont eu des échanges de vues approfondis sur les relations sino-américaines et indiqué l'orientation à suivre pour ramener ces relations à la bonne voie. Nous entendons travailler avec la partie américaine à mettre en œuvre tous les acquis de cet entretien important, pour que les relations sino-américaines puissent embrasser de nouvelles perspectives et connaître un développement sain et régulier.

50e anniversaire du rétablissement de la République populaire de Chine dans son siège légitime à l'ONU

Il y a 50 ans, la 26e session de l'Assemblée générale des Nations Unies a adopté la résolution rétablissant la République populaire de Chine dans son siège légitime à l'ONU. Depuis ce moment historique, un grand pays peuplé de près d'un quart de la population mondiale a rejoint la famille des Nations Unies, et l'ONU est devenue une véritable organisation universelle. Désormais, un nouvel acteur majeur crédible et fiable a participé à la cause de la paix et de développement du monde : la République populaire de Chine.

La Chine défend depuis toujours l'équité et la justice ainsi que l'égalité entre pays de tailles différentes. Sa voix aux Nations Unies appartient toujours aux pays en développement.

Dans une situation internationale en mutation profonde, la communauté internationale souhaite voir les Nations Unies évoluer avec le temps et se perfectionner sans cesse à travers des réformes. La Chine est d'avis que quelles que soient l'évolution de la situation et les pistes de réforme, il est impératif de respecter les principes suivants : rester fidèle aux buts et principes de la Charte des Nations Unies, défendre le rôle central de l'ONU dans le système international et observer le principe onusien fondamental de consultations sur un pied d'égalité.

Les Nations Unies ne sont pas un club des grands, encore moins un club des riches. Tous les pays sont souverainement égaux. Aucun pays n'a le droit de monopoliser les affaires internationales.

Relations sino-européennes

Face aux crises et défis, les relations sino-européennes se sont avérées résilientes et dynamiques et ont envoyé un message positif au monde.

La Chine et l'Europe partagent de larges intérêts communs. La coopération gagnant-gagnant est l'aspect dominant de leurs relations. Ces deux grandes civilisations peuvent se parler. La Chine et l'Europe ne sont pas des rivaux systémiques. En coopérant dans l'esprit s'indépendance, les deux pourront accomplir de grandes choses.

La Chine et l'UE sont deux forces majeures dans le monde multipolaire. Les relations sino-européennes sont marquées par l'égalité et l'ouverture. Elles ne visent aucune partie tierce, ni ne dépendent d'aucune partie tierce.

Coopération sur les vaccins

Le vaccin est une arme puissante contre le virus et un espoir pour sauver des vies. Il doit être mis au service de l'humanité tout entière.

La Chine est profondément convaincue que les vaccins doivent être un bien public. Elle se tient résolument en première ligne de la coopération internationale sur les vaccins et de la distribution équitable des vaccins.

Tous les vaccins sûrs et fiables sont bons, qu'ils soient chinois ou non.

Nous sommes contre le « nationalisme vaccinal » et le « fossé vaccinal », et surtout les tentatives de politiser la coopération sur les vaccins.

Nous espérons que tous les pays qui en sont capables feront de leur mieux pour fournir des vaccins aux pays dans le besoin, notamment les pays en développement, pour que les vaccins soient accessibles et abordables pour tous et deviennent de véritables « vaccins du peuple ».

Relations sino-arabes

Comme dit un adage arabe, l'amitié est un arbre dont les racines sont la loyauté, et les branches, la sincérité. Nous sommes prêts à travailler en coopération étroite avec les pays arabes pour préparer ensemble le sommet sino-arabe, enrichir le partenariat stratégique sino-arabe de nouvelles dimensions et faire progresser davantage la construction d'une communauté d'avenir partagé sino-arabe.

Multilatéralisme et gouvernance mondiale

Il y a quatre ans, en réponse au débat sur le rejet ou non de la mondialisation, le Président Xi Jinping a discerné le cours du monde et émis un message fort du soutien à la mondialisation économique. Quatre ans après, face aux incertitudes sur l'avenir du multilatéralisme, il a éclairé le chemin à suivre en avançant la proposition chinoise de porter le multilatéralisme et de bâtir une communauté d'avenir partagé pour l'humanité. Ses propos importants, qui ont permis de définir le cap pour notre époque et d'apporter des réponses aux questions de notre monde, sont largement salués par la communauté internationale.

Le multilatéralisme a été et sera un choix ferme de la Chine, quelles que soient les circonstances.

Pour relever les défis qui se multiplient dans le monde, les pays doivent poursuivre un véritable multilatéralisme.

Le véritable multilatéralisme signifie le respect scrupuleux des buts et principes de la Charte des Nations Unies, la préservation du système international centré sur l'ONU et la promotion de la démocratisation des relations internationales. Il faut poursuivre l'ouverture et l'inclusion et rejeter la fermeture et l'exclusion. Il faut mener les consultations sur un pied d'égalité et rejeter la suprématie sur les autres.

Le multilatéralisme est un étendard et non un prétexte, un principe et non une rhétorique. Un multilatéralisme de « petits cercles » relève de la politique des blocs ; un multilatéralisme qui prône le « moi d'abord » reste dans la mentalité de l'unilatéralisme ; un multilatéralisme « sélectif » n'est pas la bonne option.

La Chine espère que tous les membres de la communauté internationale uniront leurs efforts pour éclairer le chemin de l'avenir de l'humanité par le flambeau du multilatéralisme.

Différences en termes d'idéologie et de système

Les progrès de la civilisation humaine ne se réalisent pas à travers une seule voie, ni un seul modèle. Le choix du système doit correspondre aux réalités. Ce n'est pas au pied de s'adapter à la chaussure.

Pour savoir si un pays a bien choisi sa voie de développement, il faut voir si cette voie est adaptée à ses conditions nationales. 

Dénigrer et attaquer les autres systèmes, ou même prétendre à la supériorité, relèvent au fond d'une « hégémonie systémique ».

Le monde d'aujourd'hui ne peut supporter les conséquences d'une division, ni ne doit replonger dans des conflits.

La diversité est une caractéristique du développement de la civilisation humaine. Les différences de systèmes ne doivent pas être un prétexte de l'antagonisme ou de la confrontation. Les échanges et l'inspiration mutuelle favorisent une meilleure connaissance mutuelle et le progrès commun.

Dans la culture chinoise, les hommes de vertu doivent rechercher l'harmonie dans la diversité. Dans la culture occidentale, le respect pour les autres est une qualité digne des gentlemen.

Tous les pays doivent coexister dans le respect mutuel et l'inclusion pour prospérer ensemble dans la diversité.

20e anniversaire de l'adhésion de la Chine à l'OMC

L'adhésion de la Chine à l'OMC a été un événement important qui a posé un jalon dans le processus d'ouverture de la Chine et de mondialisation économique.

De ces vingt dernières années, nous avons tiré un enseignement important : il faut poursuivre la politique fondamentale d'ouverture sur l'extérieur, la vision de la coopération gagnant-gagnant, la mondialisation économique qui est la bonne orientation à suivre et le rôle central de l'OMC.

Face aux nouveaux problèmes et défis posés par la mondialisation, au lieu de revenir au protectionnisme, à l'isolement et au découpage, nous devons travailler main dans la main pour faire évoluer la mondialisation dans un sens plus ouvert, plus inclusif, plus équilibré et bénéfique pour tous.

Relations sino-japonaises

Pour que les relations sino-japonaises gagnent en maturité et en stabilité, les deux pays doivent garder la détermination pour résister aux incidents de parcours.

Nous souhaitons voir la société japonaise avoir effectivement une perception objective et raisonnable de la Chine, de sorte à consolider la base populaire pour un développement stable sur le long terme des relations sino-japonaises.

La Chine et le Japon accueilleront les JO d'hiver et d'été. Ils peuvent et doivent se soutenir mutuellement pour assurer le succès de ces événements majeurs et en faire une plateforme pour l'approfondissement de l'amitié entre les deux peuples, et une opportunité pour le développement des relations entre les deux pays. Tournons nos regards cet été vers Tokyo et l'année prochaine vers Beijing.

Question liée au Xinjiang

Quand on parle du « génocide », la plupart d'entre nous pensent aux Indiens d'Amérique du 16e siècle, aux esclaves africains du 19e siècle, aux Juifs du 20e siècle, ainsi qu'aux aborigènes d'Australie qui poursuivent encore leur combat d'aujourd'hui.

L'allégation du prétendu « génocide » au Xinjiang est extrêmement absurde. Il s'agit d'une rumeur malintentionnée et d'un mensonge pur et simple.

Certains politiciens occidentaux préfèrent de croire à des mensonges fabriqués par quelques-uns que d'écouter les plus de 25 millions d'habitants multiethniques au Xinjiang. Ils préfèrent assister à la piètre farce montée par quelques forces anti-chinoises que de regarder en face la réalité fondamentale du développement et du progrès au Xinjiang. Tout cela prouve qu'ils ne se soucient pas de la vérité mais s'intéressent à la manipulation politique et cherchent à fabriquer les prétendues questions liées au Xinjiang, dans le but de compromettre la sécurité et la stabilité de la région et d'entraver le développement de la Chine.

Relations Chine-ASEAN

Confucius disait : « L'homme s'établit à l'âge de 30 ans. » Après 30 ans de parcours en commun, la Chine et l'ASEAN ont forgé une conviction commune de la solidarité, de l'entraide et de l'égalité, façonné une vision commune de l'interdépendance et du destin collectif, et ouvert des perspectives communes du redressement et d'un avenir plus radieux de l'Asie. 

Sur le nouveau point de départ, nous entendons travailler avec l'ASEAN pour construire une communauté d'avenir partagé encore plus solide et porter des fruits encore plus abondants dans les 30 ans à venir.

Question liée à Taiwan

Les deux rives du détroit doivent être réunifiées et seront certainement réunifiées. Voilà la tendance historique et la volonté collective de la nation chinoise. Cela ne changera pas ni ne saurait changer. 

Le principe d'une seule Chine est le fondement politique des relations sino-américaines et une ligne rouge à ne pas franchir. Sur la question de Taiwan, il n'y a aucune marge de compromis pour le gouvernement chinois. 

Nous exhortons la nouvelle administration américaine à prendre pleinement conscience de la haute sensibilité de la question de Taiwan et à respecter strictement le principe d'une seule Chine et les trois Communiqués conjoints sino-américains. Nous souhaitons voir de sa part une rupture nette avec les actes dangereux de l'ancienne administration américaine de « franchir la ligne rouge » et de « jouer avec le feu » et une gestion prudente et adéquate de la question liée à Taiwan. 

Initiative « la Ceinture et la Route »

Depuis l'année dernière, la COVID-19 a eu des impacts sur le monde dans divers aspects. Mais la coopération dans le cadre de l'Initiative « la Ceinture et la Route » n'a pas été mise à l'arrêt. Elle a progressé et porté de nouveaux fruits, affichant une forte résilience et une grande vitalité.

La coopération dans le cadre de l'Initiative « la Ceinture et la Route » est basée sur les amples consultations et la contribution conjointe en vue du bénéfice partagé.

Ensemble, nous œuvrons à la construction de la Route de la Soie de la Santé pour développer un véritable corridor de la vie fondé sur la coopération sanitaire internationale. Nous travaillons à la mise en place de la Route de la Soie numérique en construisant activement un corridor de l'information pour que les pays partenaires restent connectés à tout moment. Nous développons en profondeur la Route de la Soie verte en renforçant la coopération sur les énergies, infrastructures et finance vertes pour apporter un moteur important à la transition sobre en carbone et à la reprise verte dans le monde post-COVID-19.

L'épidémie a profondément changé le monde. Mais les besoins de coopération des différentes parties dans le cadre de l'Initiative « la Ceinture et la Route » n'ont pas changé, et la détermination de la Chine à promouvoir la coopération internationale n'a pas changé. La Chine offrira, par la création d'une nouvelle dynamique de développement, de meilleures pistes de coopération et davantage d'opportunités aux pays partenaires. Nous sommes prêts à travailler avec les différentes parties pour maintenir le dynamisme et renforcer la résilience de la coopération de qualité dans le cadre de l'Initiative « la Ceinture et la Route » en vue du développement partagé et de la prospérité commune de tous.

Nouvelle dynamique de développement

La Chine perfectionnera son climat d'affaires, promouvra une ouverture d'un niveau plus élevé et travaillera avec tous les pays à accélérer la construction d'une économie mondiale ouverte.

La Chine au nouveau stable de développement est comme un nouveau train express avec un moteur et une capacité plus puissants qui se dirige plus rapidement vers de nouveaux objectifs. Nous souhaitons la bienvenue à bord à tous les pays pour avancer ensemble vers une prospérité partagée.

Relations sino-indiennes

L'essentiel des relations sino-indiennes, c'est de trouver une voie permettant aux deux plus grands pays en développement de vivre en bonne entente et de réaliser ensemble le développement et le redressement.

La Chine et l'Inde sont amis et partenaires, et non menaces ou rivaux. Les deux pays doivent contribuer au succès au lieu d'entraver le développement de l'un et de l'autre, et renforcer la coopération au lieu de se méfier l'un de l'autre.

Comme les faits l'ont démontré une fois encore, provoquer unilatéralement des confrontations n'aide pas à résoudre les problèmes, et revenir aux négociations pacifiques est la bonne voie à suivre.

Protection consulaire

La COVID-19 soudainement survenue a empêché les Chinois d'outre-mer de retourner en Chine et menacé leur vie et leur santé. Je tiens à exprimer toute ma solidarité à nos compatriotes d'outre-mer.

Les grandes catastrophes font naître le grand amour. Le PPC et le gouvernement chinois se soucient toujours de la vie et de la santé de chaque ressortissant chinois à l'étranger. Le Ministère des Affaires étrangères et les missions diplomatiques et consulaires se sont vite mobilisés. Tous les diplomates chinois se sont lancés dans la lutte contre la COVID-19. Beaucoup d'entre eux se sont battus jour et nuit en première ligne pour mener des opérations spéciales et protection consulaire partout dans le monde.

Par ces actions concrètes, nous voulons dire à nos compatriotes à l'étranger : La diplomatie chinoise a pour mission de servir le peuple, et personne ne sera oublié. Tous les diplomates se battront jusqu'à ce que le virus soit totalement vaincu.

Nous lancerons un programme de vaccination « printemps » pour soutenir et faciliter la vaccination des Chinois d'Outer-mer avec des vaccins chinois ou étrangers. 

Nous délivrons un certificat de santé pour les voyages internationaux afin d'assurer une mobilité humaines sûre et ordonnée.

Nous réaliserons la numérisation complète de nos services consulaires à l'étranger. Nos compatriotes pourront, à tout moment et sans avoir besoin de se déplacer, accéder aux services en ligne pour la demande de document de voyage et l'assistance et la protection consulaires. 

Changement climatique

Faire de notre planète un foyer vert et agréable et trouver une voie de développement durable, c'est la responsabilité de toute la communauté internationale. Face à cet enjeu majeur, la protection de l'environnement n'est pas un choix parmi d'autres, mais un impératif qu'il faut absolument accomplir. 

La Chine a toujours travaillé à promouvoir la civilisation écologique et pris des actions concrètes dans la gouvernance climatique mondiale.

« Les eaux limpides et les montagnes vertes valent leur pesant d'or ». Cette idée avancée par le Président Xi Jinping est devenue une vision partagée de tous les Chinois.

La Chine accueillera cette année la COP15 sur la biodiversité à Kunming dans la province du Yunnan. En tant que pays hôte, elle est prête à travailler avec toutes les parties pour que cette conférence aboutisse à des résultats encourageants, dresse un nouveau plan pour la conversation de la biodiversité mondiale dans les dix ans à venir, et définisse les nouvelles actions à prendre pour bâtir un avenir partagé pour toutes les vies sur la planète Terre.

La Chine salue le retour des États-Unis à l'Accord de Paris et espère qu'ils pourront assumer leurs responsabilités et apporter leur part de contribution. Nous espérons qu'un redémarrage de la coopération climatique sino-américaine apportera un « changement climatique » positif aux relations sino-américaines. 

Question nucléaire iranienne

La question nucléaire iranienne est une question sensible qui influence la situation au Moyen-Orient et dans la région du Golfe.

Nous espérons que la partie américaine pourra prendre au plus tôt des actions pour lever les sanctions unilatérales illégales et les mesures d'extraterritorialité imposées aux entités et individus d'une tierce partie.

Les États-Unis et l'Iran pourront avancer par étapes et de manière réciproque.

Mer de Chine méridionale

Comme les pays de la région et la communauté internationale l'ont bien constaté ces dernières années, les facteurs d'instabilité et les risques sécuritaires pesant sur la Mer de Chine méridionale viennent principalement de l'extérieur.

Sur la question de la Mer de Chine méridionale, la Chine et les pays de l'ASEAN doivent continuer de « marcher sur les deux jambes ». D'un côté, écarter les perturbations et faire avancer les consultations sur un « Code de conduite en Mer de Chine méridionale » afin d'aboutir au plus tôt à des règles régionales plus substantielles et plus effectives qui se conforment au droit international et répondent aux besoins de toutes les parties ; de l'autre côté, continuer d'appliquer de façon intégrale et effective la Déclaration sur la conduite des Parties en Mer de Chine méridionale pour consolider le consensus, renforcer la confiance mutuelle, promouvoir la coopération et préserver la stabilité générale en Mer de Chine méridionale.

Situation au Myanmar

La paix et la stabilité sont le préalable du développement d'un pays. Nous espérons que les parties concernées au Myanmar pourront faire preuve de sang-froid et de retenue, tenir compte des intérêts fondamentaux du peuple, régler les divergences par le dialogue et les consultations dans le cadre de la Constitution et de la loi et continuer de promouvoir la transition démocratique du pays. L'urgent est d'éviter de nouveaux conflits meurtriers et de réaliser au plus tôt l'apaisement et la désescalade des tensions. 

La Chine et le Myanmar sont des frères unis par l'amitié « pauk-phaw » et reliés par les montages et rivières. Les deux pays sont une communauté d'avenir partagé à toute épreuve.

La politique d'amitié de la Chine à l'égard du Myanmar s'applique à l'ensemble du peuple du Myanmar. La Chine entretient depuis de longues années des échanges d'amitié avec les différents partis politique au Myanmar, y compris la Ligue nationale pour la démocratie. Développer des relations d'amitié avec la Chine a aussi toujours été le consensus de tous les milieux du Myanmar.

Quelle que soit l'évolution de la situation au Myanmar, la Chine restera déterminée à promouvoir ses relations avec le pays, et à maintenir le cap de la coopération d'amitié. 

Relations entre la Chine et les pays d'Amérique latine et des Caraïbes

La Chine et les pays d'Amérique latine et des Caraïbes ont mené une lutte solidaire contre la COVID-19 et pour la reprise économique. Par des actions concrètes, ils illustrent ce que décrit un poème chinois : « Les vrais amis se rapprochent malgré la distance qui les sépare ». 

La COVID-19 n'a pas entravé la coopération entre la Chine et les pays d'Amérique latine et des Caraïbes. Bien au contraire, les peuples chinois et latino-américains se sont rapprochés davantage et sont liés par une plus grande convergence d'intérêts.

Comme le poète chilien Pablo Neruda l'écrivait, l'amitié éternelle fait encore que les bonnes choses existent réellement dans le monde et qu'il y a toujours une porte prête à s'ouvrir pour vous.

PCC aux yeux des journalistes étrangers

Les médias jouent un rôle de pont important dans la communication et la compréhension mutuelle entre les pays. Depuis l'éclatement de la COVID-19 l'année dernière, nombre de journalistes étrangers sont restés à leurs postes malgré les difficultés pour faire connaître au monde entier la lutte du peuple chinois contre le virus. Je vous remercie de votre travail.

Edgar Snow n'était pas communiste, mail il voyait le PCC sans préjugé idéologique et toujours avec une exigence d'objectivité, de vérité, d'impartialité et de conscience. Avec un professionnalisme et une déontologie admirables, il a consacré toute sa vie au renforcement de la connaissance mutuelle entre les peuples chinois et américain. Il reste toujours dans la mémoire du peuple chinois. 

La Chine d'aujourd'hui a besoin de mieux connaître le monde et le monde a besoin de mieux connaître la Chine.

Quels que soient les changements de notre monde, les médias doivent observer leur éthique professionnelle. J'espère que les journalistes étrangers n'utiliseront pas de filtres quand ils feront des reportages sur la Chine, ni en mode beauté ni en mode sombre. Les reportages fidèles, objectifs et impartiaux seront toujours appréciés et résisteront à l'épreuve de l'histoire.

La Chine sera heureuse de voir davantage d'Edgar Snow de la nouvelle ère parmi les journalistes étrangers.

Mots de conclusion 

Les habitants héroïques du Hubei et de Wuhan ont consenti d'énormes sacrifices pour l'intérêt général et la victoire nationale contre le virus, et apporté une contribution importante à la riposte sanitaire à l'échelle mondiale.

Le Ministère des Affaires étrangères organisera en avril prochain, saison du renouveau, une séance de présentation spéciale pour le Hubei. Ce sera l'occasion de faire connaître au monde le nouveau Hubei sorti renforcé de l'épreuve et de donner une nouvelle impulsion à la coopération entre la province et le monde. 

(Rédacteurs :孙晨晨, Yishuang Liu)
Partagez cet article sur :
  • Votre pseudo
  •     

Conseils de la rédaction :