Dernière mise à jour à 13h40 le 01/09

Page d'accueil>>International

Merkel est devenu un nouveau verbe pour les jeunes Allemands

le Quotidien du Peuple en ligne | 28.08.2015 08h35

Je Merkel, tu Merkel, il/elle Merkel… dans l'histoire des langues, il est fréquemment arrivé que des noms de famille deviennent des noms d'usage courant, comme silhouette ou poubelle, par exemple. Aujourd'hui, c'est au tour d'Angela Merkel, dont le nom est entré dans le langage courant des jeunes Allemands. Petit problème pour la chancelière cependant, c'est que la signification du nouveau verbe n'est pas, mais alors pas du tout, flatteuse…

« Merkeln », qu'on pourrait traduire par « merkeler » semble en effet bien prêt d'être désigné comme le Mot de la jeunesse de l'année par les éditeurs du célèbre dictionnaire Langenscheidt. Il est actuellement en tête d'un sondage national organisé par les éditeurs pour le choix du meilleur néologisme créé par les jeunes en 2015. Et c'est là que cela risque bien de ne pas faire plaisir à Angela Merkel, puisque le site Web des éditeurs définit « Merkeln » comme « ne rien faire, ne pas prendre de décision, ne faire aucune déclaration ».

Manifestement, il semble que la jeunesse allemande n'apprécie guère le style évasif si typique de Mme Merkel. Modèle de pragmatisme, Mme Merkel est connue pour préférer réagir aux événements plutôt que de suivre la moindre idéologie politique. Comme la dit un jour d'une manière assez caustique une de ses adversaires, Katrin Göring-Eckardt du Parti vert, « Elle a un solide sens de la liberté, et tout le reste est négociable ». L'un des propres conseillers de Mme Merkel, encore plus féroce, a même dit à un ancien ambassadeur des États-Unis : « La vision à long terme de la chancelière est d'environ deux semaines ».

Il n'empêche que son approche a permis à Mme Merkel de mener son parti chrétien-démocrate à trois victoires électorales consécutives, alors elle pourra sans doute s'accommoder de ce verbe peu flatteur. Les autres prétendants au Mot de l'année de la jeunesse allemande comprennent « Earthporn », qui signifie un « beau paysage », « Disco Pumper », qui signifie « quelqu'un qui s'entraîne seulement pour frimer en discothèque », « Tinderella », qui signifie « une femme qui utilise trop les plates-formes de rencontres en ligne comme Tinder », et « Smombie », un composite de zombie et Smartphone, qui signifie « quelqu'un qui est fasciné par son téléphone mobile et ne regarde pas où il va ».

(Rédacteurs :Yin GAO, Guangqi CUI)
Partez cet article sur :
  • Votre pseudo
  •     

Conseils de la rédaction :