L'acteur chinois Gao Wenjun, critiqué pour son rôle de « Wang » dans Aida, un sketch comique diffusé par la chaine de télévision espagnole Telecinco, où l’on a pu voir un panonceau « Interdit aux chiens… et aux Chinois aussi » dans l'une de ses scènes [Photo / agences] |
L'acteur chinois Gao Wenjun a été critiqué pour son apparition dans « Aida », un sketch comique diffusé par la chaine de télévision espagnole Telecinco, où l'on a pu voir un panonceau « Interdit aux chiens… et aux Chinois aussi » dans l'une de ses scènes.
Gao, qui est âgé d'une petite trentaine d'années, est arrivé en Espagne il y a cinq ans et vit maintenant à Barcelone où il gagne sa vie en tant qu'acteur. Il a joué un petit rôle dans « Aida », celui d'un dénommé « Wang », un personnage qui apparait dans une pub avec une pancarte disant «Interdit aux chiens… et aux Chinois aussi ». Il a depuis reçu des insultes et des menaces sur sa page Facebook.
Gao a présenté ses excuses pour son rôle lors d'un entretien téléphonique avec l'agence Xinhua et a expliqué qu'il n'a reçu le script que deux jours avant les prises de vue et qu'il a répété alors que les scènes n'étaient pas prêtes.
Il a précisé qu'il n'est apparu que pendant très peu de temps dans le spectacle et qu'il n'avait pas fait attention au panonceau pendant le tournage.
L'acteur a ajouté que, en tant que chinois expatrié, il n'a jamais voulu porter atteinte à l'image de la Chine ou des autres chinois à l'étranger, mais qu'il se sent néanmoins coupable pour son rôle.
Selon Gao Wenjun, l'interaction entre le personnage de Gao, Wang, et le propriétaire du pub dans le sketch, « Mauricio le raciste », visait à rendre hommage au célèbre acteur chinois de kung-fu, Bruce Lee, avec un sens espagnol de l'humour noir, quand Mauricio a demandé grâce après que Wang ait fendu une pastèque avec un seul coup de sa main nue.
L'acteur a demandé aux gens de cesser de laisser des commentaires insultants sur sa page Facebook, car cela « ne montre pas seulement votre avis, mais aussi l'image du peuple chinois ».
La scène controversée où figure le panonceau a suscité l'indignation de la communauté chinoise de l'étranger, ainsi que d'autres personnes en Chine après la diffusion de l'émission.
L'ambassade d'Espagne en Chine a publié des excuses officielles sur son site Internet. Manuel Valencia, ambassadeur d'Espagne en Chine, a déclaré : « Les opinions exprimées par ce personnage de fiction ne représentent nullement le sentiment de la société espagnole », ajoutant que les citoyens chinois sont « valorisés, respectés et aimés pour la contribution qu'ils apportent à la communauté ».