Xi Jinping a mis en avant les exigences en matière d'élargissement et d'approfondissement de la stratégie diplomatique de la Chine dans les nouvelles conditions. "Nous devons promouvoir la diplomatie de voisinage, transformer les zones de voisinage en une communauté au destin commun, continuer de suivre le principe d'amitié, de sincérité, de bénéfice mutuel et d'intégralité dans notre diplomatie de voisinage, promouvoir l'amitié et le partenariat avec nos voisins, former un environnement de voisinage amical, prospère et sûr, et renforcer la coopération mutuellement bénéfique et la connectivité avec nos voisins", a-t-il souligné.
"Nous devons bien gérer nos relations avec les grands pays, construire un cadre sain et stable pour les relations entre les grandes puissances, et élargir la coopération avec les autres grands pays en développement", a affirmé M. Xi. "Nous devons renforcer l'unité et la coopération avec les autres pays en développement et intégrer étroitement notre propre développement au développement commun des autres pays en développement".
"Nous devons faire progresser la diplomatie multilatérale, nous efforcer de réformer le système international et la gouvernance mondiale, et augmenter la représentation et la voix des pays en développement".
"Nous devons accélérer la coopération orientée vers les résultats, promouvoir activement la construction de la ceinture économique de la route de la soie et la route maritime de la soie du 21e siècle, travailler dur pour élargir les intérêts communs des différentes parties et promouvoir la coopération mutuellement bénéfique avec une coopération orientée vers les résultats", a-t-il ajouté.
Afin de faire avancer pleinement la diplomatie chinoise dans les nouvelles conditions, "nous devons renforcer la direction centrale et unifiée du Parti, réformer et améliorer les institutions et les mécanismes concernant les affaires étrangères, renforcer notre coordination parmi les différents secteurs, les organes gouvernementaux et locaux, augmenter notre contribution stratégique, assurer une gestion bien réglementée des affaires extérieures, et former des professionnels diplomatiques plus compétents, afin de fournir un fort soutien à la diplomatie chinoise".
Li Keqiang a souligné lorsqu'il présidait cette réunion que le discours clé et ciblé du secrétaire général Xi Jinping avait fourni une importante direction à la diplomatie chinoise tant pour le moment présent que pour l'avenir. Tous les gouvernements locaux et organes gouvernementaux doivent avoir une compréhension complète de ce discours, agir en accord avec celui-ci et être guidés par les décisions de la direction centrale du Parti en termes de pensée et d'action.
Le conseiller d'Etat Yang Jiechi, qui a présenté un rapport sommaire à la conférence, a également mis l'accent sur la grande portée du discours du secrétaire général Xi Jinping qui incarne les récentes réalisations créatives de la direction centrale du PCC dans la théorie et la pratique diplomatiques.
De hauts responsables du Département international du PCC, du ministère des Affaires étrangères, du ministère du Commerce, du ministère de la Culture, du Bureau de l'Information du Conseil des Affaires d'Etat, du Département de l'Etat-major général de l'Armée populaire de Libération, de la province du Zhejiang et de l'Ambassade de Chine aux Etats-Unis ont pris la parole lors de la conférence.
Cette conférence s'est tenue en présence de membres du Bureau politique du Comité central du PCC, de membres du Secrétariat du Comité central du PCC, de responsables concernés du Comité permanent de l'Assemblée populaire nationale, de conseillers d'Etat, du président de la Cour populaire suprême, du procureur général du Parquet populaire suprême, de responsables concernés de la Conférence consultative politique du Peuple chinois et de membres de la Commission militaire centrale.
Ont par ailleurs participé à la conférence de hauts responsables des provinces, des régions autonomes et des municipalités relevant directement du gouvernement central ainsi que du Corps de la production et de la construction du Xinjiang, de certaines villes, des départements concernés du Parti, du gouvernement et de l'armée et de certaines entreprises et institutions financières directement sous contrôle du gouvernement central, des ambassadeurs et des consuls généraux de niveau des ambassadeurs, des représentants chinois au sein des organisations internationales et des commissaires du ministère des Affaires étrangères dans la Région administrative spéciale de Hong Kong et la Région administrative spéciale de Macao.