En 2012, alors que l'économie mondiale était encore embourbée dans la crise financière, la coopération économique et commerciale sino-arabe a fait des progrès encourageants. Le volume des échanges a atteint 222,3 milliards de dollars, soit une croissance de 13,5 % par rapport à 2011. Les travaux sous contrats chinois dans les pays arabes ont généré un chiffre d'affaires s'élevant à 19,35 milliards de dollars, soit 16,6 % du montant annuel découlant de la totalité des travaux sous contrat chinois réalisés à l'étranger. Les nouveaux contrats signés entre la Chine et les pays arabes totalisaient 19,94 milliards de dollars, soit 12,7 % de la somme de l'ensemble des contrats signés par la Chine avec l'étranger cette année-là. La coopération entre les deux parties dans la finance, l'investissement, l'infrastructure a également enregistré de nouveaux progrès.
Mais dans le même temps, la coopération sino-arabe dispose encore d'un large potentiel. Par exemple, le volume commercial sino-arabe ne représentait en 2012 que 5,75 % du volume commercial extérieur de la Chine. Les investissements directs chinois vers les pays arabes n'étaient que de 1,39 milliard de dollars, soit 1,8 % du total des investissements chinois à l'étranger, en dépit de l'augmentation de 120 % de ce montant par rapport à 2011. D'ici cinq ans, le volume des importations chinoises devrait atteindre 10 000 milliards de dollars, et les investissements directs à l'étranger, 500 milliards. On comprend, au vu de ces données, qu'il convient pour les deux parties d'exploiter pleinement le potentiel qu'affiche la coopération économique et commerciale sino-arabe pour permettre le développement mutuellement bénéfique des deux parties, l'accélération de la transformation de leur mode de développement, ainsi que l'augmentation de l'emploi. Le monde arabe insuffle ainsi un nouvel élan au rêve chinois.
Le rêve chinois et le rêve des pays arabes reposent sur une solide base commune. Pendant que la Chine construit son rêve, les pays arabes, notamment l'Égypte, sont en train de faire peau neuve. Les deux parties inaugureront le renouveau de leurs nations et écriront un nouveau chapitre dans le développement de leurs relations bilatérales. Elles doivent sans cesse intensifier leur confiance mutuelle et consolider leurs bases dans le domaine politique ; elles doivent promouvoir la coopération pragmatique, conforter la coopération dans les secteurs du commerce, des investissements, des infrastructures et des énergies selon les principes de la complémentarité et du gagnant-gagnant ; elles doivent en outre multiplier les échanges culturels et humains pour approfondir la compréhension mutuelle. À l'avenir, la Chine, l'Égypte et les pays du Moyen-Orient doivent saisir toutes les occasions d'approfondir leur coopération et d'avancer main dans la main, de se soutenir l'un l'autre dans les questions stratégiques ayant trait au maintien de la paix et à la promotion du développement, dans le but de faire entrer les relations amicales sino-arabes dans une nouvelle étape. Le rêve chinois et les rêves des peuples arabes, ainsi que ceux des peuples du monde entier qui sont pour la paix et le développement, sont interdépendants et apporteront bonheur tant à la population chinoise qu'à l'humanité.
WU SIKE est envoyé spécial chinois chargé des affaires du Moyen-Orient.