Dernière mise à jour à 08h39 le 23/11
Le président chinois Xi Jinping, en visite au Pérou, et son homologue péruvien Pedro Pablo Kuczynski se sont engagés lundi à Lima à renforcer les échanges bilatéraux dans le domaine culturel et la connaissance mutuelle entre les civilisations chinoise, latino-américaine et caribéenne.
M. Xi et son épouse Peng Liyuan, chaleureusement accueillis par M. Kuczynski et son épouse Nancy Lange, ont assisté à la cérémonie de clôture de l'Année des échanges culturels entre la Chine, l'Amérique latine et les Caraïbes 2016, qui a eu lieu au Musée national d'archéologie, d'anthropologie et d'histoire, à Lima.
Dans un discours prononcé lors de la cérémonie, M. Xi a appelé à approfondir le dialogue culturel entre la Chine, l'Amérique latine et les Caraïbes en vertu des principes de respect mutuel, d'égalité et de bénéfices réciproques afin de faciliter la compréhension entre leurs civilisations respectives, ce qui contribuera à promouvoir l'amitié entre le peuple chinois et les peuples d'Amérique latine et des Caraïbes, le progrès de la société humaine et la paix mondiale.
Proposée par le président Xi Jinping lors de sa visite sur le continent en juillet 2014, l'Année des échanges culturels 2016 a été applaudie par les gouvernements et les peuples de la région.
Les échanges culturels représentent une composante importante des rapports diplomatiques entre la Chine et l'Amérique latine et les Caraïbes, a souligné M. Xi.
Notant la longue histoire des échanges culturels entre la Chine, l'Amérique latine et les Caraïbes et l'épanouissement qu'ils ont récemment connu, M. Xi a indiqué que leurs peuples, bien que géographiquement très éloignés l'un de l'autre, se comprenaient et étaient liés par une amitié profonde.
Il a mentionné les expériences similaires qu'ont connues la Chine et les pays d'Amérique latine et des Caraïbes, berceaux de grandes cultures millénaires qui ont été victimes de l'invasion étrangère et de troubles sociaux, engagés aujourd'hui dans une grande cause, celle du développement de l'économie et de l'amélioration du bien-être des peuples.
Mettant en relief les rêves et les aspirations que la Chine partage avec la région, M. Xi a souligné que le peuple chinois et les peuples d'Amérique latine et des Caraïbes désiraient non seulement le développement économique, mais aussi la prospérité culturellle.
Il a appelé les parties concernées à faire de cette année des échanges culturels un nouveau point de départ, à saisir l'occasion qu'offre la coopération globale entre la Chine, l'Amérique latine et les Caraïbes, à s'inspirer pleinement des réalisations culturelles de l'autre afin que les échanges culturels entre la Chine, l'Amérique latine et les Caraïbes soient un modèle de coexistence harmonieuse et de promotion mutuelle entre civilisations différentes, et à contribuer à la diversité culturelle de notre planète.
Pour sa part, M. Kuczynski a fait l'éloge des civilisations millénaires du Pérou et de la Chine, de leur compréhension mutuelle depuis des siècles et de leurs échanges culturels de ces dernières années.
Le Pérou souhaite renforcer ses échanges culturels et entre les peuples avec la Chine afin de donner un nouveau coup de pouce au développement des relations bilatérales, a déclaré le président.
A l'issue de la cérémonie, les deux chefs d'Etat et leurs épouses ont visité une exposition des trésors de la civilisation chinoise reflétant ses 5.000 ans d'histoire.
Le Pérou est la deuxième étape de la tournée actuelle de M. Xi en Amérique latine, qui l'a déjà conduit en Equateur et l'amènera également au Chili.