La littérature française occupe une place importante au sein de la littérature mondiale et attire d'autant plus l'attention que l'écrivain français Patrick Modiano a récemment remporté le prix Nobel de littérature.
Liu Zhenyun, l'un des écrivains les plus connus de Chine, a partagé sa vision de la littérature française lors de la conférence Fu Lei, organisée le 11 octobre par l'Institut français de Pékin.
Selon lui, Patrick Modiano, dont plusieurs oeuvres comme Rue des boutiques obscures, La Place de l'Etoile et Dans le café de la jeunesse perdue ont été traduites en chinois, n'est pas méconnu des intellectuels chinois. Dans ses oeuvres, il est toujours à la recherche de la pensée, des souvenirs et de lui-même tout en s'interrogeant sur "qui je suis ?" et "comment je me suis perdu ?".
"Si tous les chemins mènent à Rome, M. Modiano nous montre qu'à travers un hutong (une ruelle typique de Beijing), on peut aussi y arriver, et que la répétition possède aussi une beauté", a noté M. Liu.
"La pensée et le débat sont deux grandes richesses de la France", a expliqué M. Liu. D'après lui, les grands philosophes français tels que Voltaire, Montesquieu et Jean-Jacques Rousseau abordent souvent les questions liées à la structure sociale, au contraire des philosophes chinois, qui discutent des avantages et de la lutte pour les obtenir.
Selon lui, les bons écrivains français sont aussi de grands penseurs. Il a notamment cité l'exemple de Le Clézio, lauréat du prix Nobel de littérature en 2008. "Personnellement je suis impressionné par Le Procès-verbal et L'Etoile errante", a-t-il confié.
En outre, la description minutieuse des détails constitue un autre trait de la littérature française. Il a mis en avant la description du repas dans A La Recherche du temps perdu de Marcel Proust et celle de la vie quotidienne à Paris sous l'occupation allemande par Jean-Paul Sartre. "Ces détails souvent passés inaperçus sont amplifiés et présents quelque fois de façon très émouvante", a ajouté M. Liu.
Invité à recommander des oeuvres aux lecteurs chinois, Liu Zhenyun pense à plusieurs grands écrivains français, mais a une préférence personnelle pour Le Premier Homme d'Albert Camus et La Consolante d'Anna Gavalda.
Trésors uniques des Han au Musée Guimet
Découverte d'un nouveau dinosaure au grand nez
Un spécial hamburger londonien hors de prix
Le satellite Gaofen-2 transmet ses premières images
Le top de la mode lors des Fashion Week
De nouvelles saveurs pour marquer la Fête nationale
Tourisme spatial, le rêve se rapproche
Une coque révolutionaire pour l'iPhone 6
L’Italie gagne en profondeur
Palmarès de la restauration rapide en Chine
OSI veut regagner la confiance du marché
Retrouvailles difficiles pour les enfants de province
L'autoroute aquatique du Lac Poyang
Microsoft probablement ciblée par une enquête antitrust en Chine
Controverse sur un don financier à Harvard
Un Camp d'été pour les enfants obèses
L'ethnie Yi célèbre le Festival de la torche