Dernière mise à jour à 08h43 le 15/06
La cérémonie d'ouverture du premier Centre du Livre chinois de Pologne s'est tenue mardi à l'université des Sciences sociales et des Humanités (SWPS).
Ce centre est le fruit d'une coopération entre les Editions en langues étrangères de Chine et l'université des Sciences sociales et des Humanités, une coopération établie sous la supervision du Bureau de l'information du Conseil chinois des Affaires de l'Etat.
Grâce à ce nouveau centre, les citoyens polonais désireux d'en apprendre davantage sur la culture, l'histoire et l'économie chinoises, ou encore de faire des recherches sur la littérature chinoise, auront désormais l'assurance de pouvoir trouver tous les ouvrages nécessaires.
Une sélection de livres chinois, offerts par la Chine, couvrira des sujets très variés, comprenant à la fois des œuvres classiques et modernes.
Les Editions en langues étrangères de Chine ont d'ores et déjà offert à leurs partenaires polonais une première livraison d'ouvrages, dont 200 œuvres sur l'économie, la politique, la culture et l'histoire de la Chine. Quelque 300 autres œuvres devraient rapidement suivre.
L'accord entre les deux parties table sur une donation de 300 nouveaux ouvrages par an au cours des cinq prochaines années. La partie polonaise s'est engagée à libérer un espace spécifiquement réservé aux livres chinois, et à garantir qu'ils soient largement accessibles et disponibles.
Au cours de la cérémonie, Guo Weimin, vice-ministre du Bureau de l'information du Conseil chinois des Affaires de l'Etat, a espéré que cette donation de livres permettrait à davantage de gens de s'informer sur la Chine, d'apprendre à mieux connaître et à s'intéresser à ce pays, et peut-être ainsi de donner naissance à davantage de recherches orientées vers la Chine.
Le professeur Krzysztof Gawlilowski, célèbre spécialiste de la Chine et directeur du Centre sur les civilisations d'Asie de l'Est, a déclaré qu'il espérait voir se créer davantage de coopérations au niveau culturel, notamment dans le domaine des livres et des traductions littéraires.
"Toutes les grandes civilisations sont basées sur les livres. En Chine, l'étude des œuvres classiques a toujours joué un rôle fondamental. En conséquence, la création de ce centre a une portée à la fois pratique et symbolique", a-t-il déclaré.