Pendant une assez longue période, les films et séries télévisées que la Chine exportait étaient principalement basés sur des histoires d'arts martiaux et des cours royales de la Chine féodale. Mais ces dernières années, les feuilletons mettant en scène l'actualité sociale du pays et la vie quotidienne des Chinois sont de plus en plus nombreux à franchir les frontières chinoises.
Selon Zhang Lin, directrice du marketing à l'étranger du Centre national du commerce des produits de la radio, du film et de la télévision de Chine, les films et séries télévisées chinois ont ouvert ces dernières années un marché prometteur à l'étranger, ce qui permet au Centre seul de toucher chaque année des recettes de plus de 10 millions de USD, qui, de plus, enregistrent une augmentation annuelle de plus de 30%. Pour la première moitié de l'année 2013, le volume du commerce réalisé par le Centre a dépassé 10 millions de USD. « Plus concrètement, nous sommes bien accueillis à Hong Kong, à Taïwan et dans les régions de l'Asie du Sud-Est, du Japon et de la Corée du Sud. Mais Il reste beaucoup à faire en Europe et en Amérique du Nord. »
D'après les statistiques fournies par le Rapport sur le développement de la radio, du film et de la télévision de Chine (2013) publié le 4 juillet, le volume global des exportations des produits de la télévision, comme les feuilletons, les dessins animés, les documentaires et les émissions de divertissement, a atteint 74,55 millions de USD en 2012. Le documentaire en 7 épisodes La Chine au bout de la langue a créé un record de ventes à l'étranger avec un prix par épisode de 50 000 USD.
Selon Zhang Ran, responsable chargé de la communication de la société Beijing Hualu Baina Film & TV Company Limited, parmi les séries télévisées produites par la société, il y en a environ une vingtaine comprenant plus de 700 épisodes qui ont été exportées à plusieurs dizaines de pays et régions, tels que les pays d'Asie-Pacifique, l'Amérique du Nord, l'Australie et l'Afrique. A part les feuilletons historiques L'Empereur Han Wu et le Règne de Zhenguan des Tang, beaucoup de séries sur des sujets de la vie moderne sont diffusées dans les pays de l'Asie du Sud-Est, de l'Afrique et de l'Amérique du Nord.
Etant une nouveauté récente, la coopération avec les pays étrangers attire de plus en plus d'attention. « A part les modes de coopération plutôt traditionnels, tels que la cession de droits d'auteur et la vente autorisée des DVD, nous avons créé de nouvelles méthodes, comme l'adaptation de la version internationale des programmes chinois, le co-choix du thème et la co-production, la co-distribution et la réserve des heures spéciales sur les chaînes étrangères pour les programmes télévisés chinois. Par exemple, notre centre a signé cette année un contrat avec la chaîne vietnamienne Saïgon TV pour qu'elle diffuse des programmes chinois sur sa sous-chaîne SCTV-4 durant au moins une heure », a dit Zhang Lin.
De plus, de nombreux société de l'industrie du film et de la télévision, à capitaux nationaux ou privés, poursuivent la sortie vers l'étranger : certaines d'entre elles créent leurs propres chaînes ou plate-formes de diffusion à l'étranger, alors que d'autres participent activement au rachat des chaînes locales, ce qui a ouvert une nouvelle phase pour la promotion des produits de l'industrie du film et de la télévision de la Chine.