Flash :

Côte d'Ivoire : intensification de la lutte contre le racket routier Un total de 170 émigrants clandestins portés disparus au large des côtes libyennes Ebola : la situation est "sous contrôle" en Guinée Début de la 1ère édition de la Fashion Week de la CEDEAO à Lagos Un ministre guinéen salue l'assistance de la Chine à la lutte contre Ebola Des documents dérobés dans la voiture du Premier ministre belge Irak : Ban Ki-moon condamne une attaque meurtrière contre une mosquée à Diyala Philippines : une femme armée entre dans le palais présidentiel Le désarmement du Hamas est non négociable, selon Al-Zahar Le président ukrainien déterminé à dialoguer à Minsk mardi Lancement des 5e et 6e satellites Galileo depuis le Centre spatial guyanais Un Chinois couronné par un prestigieux prix de traduction Fan Bingbing, Zhang Ziyi... les covergirls du mois de septembre La 40e édition du Festival du cinéma américain de Deauville rendra hommage à Robin Williams et Lauren Bacall Chine : la sécheresse dans le nord-est n'aura qu'un impact limité les récoltes Chine : la sécheresse dans le nord-est n'aura qu'un impact limité les récoltes Retour de Xi Jinping après une visite en Mongolie Xi Jinping : Bienvenue à bord du train de développement de la Chine Le Premier ministre chinois assistera à la cérémonie de clôture des JOJ Le Premier ministre chinois assistera à la cérémonie de clôture des JOJ

Beijing  Très nuageux  28℃~16℃  City Forecast
Français>>Culture

Un Chinois couronné par un prestigieux prix de traduction

( Source: Xinhua )

23.08.2014 11h34

Xu Yuanchong, un éminent traducteur chinois de littérature, a été couronné vendredi du Prix Aurora Borealis par la Fédération internationale des traducteurs (FIT).

Ce prix a été conféré à ce traducteur de 93 ans par la FIT, par le biais de l'Administration des publications en langues étrangères de Chine, de l'Association des traducteurs de Chine et de l'Académie de traduction de Chine.

M. Xu, professeur à l'Université de Pékin, est le premier traducteur asiatique à recevoir ce prix depuis sa création en 1999.

M. Xu est célèbre pour ses excellentes traductions effectuées à partir de 1958, en anglais et en français, d'anciens poèmes et de poèmes de Mao Zedong.

Par ailleurs, M. Xu a introduit en Chine de nombreuses oeuvres littéraires anglaises et françaises en les traduisant en chinois, dont Madame Bovary de Flaubert.

  • Nom d'utilisateur
  • Anonyme

Sélection de la rédaction

Les Articles les plus lus |Sondage

Pages spéciales