Depuis quelques années, le théâtre physique est plus apprécié des spectateurs chinois, et la troupe Santuoqi bénéficie de ce phénomène. Ses acteurs présentent une histoire et un esprit avec leur corps, ils illustrent l'espoir de communication, et exposent les efforts des professionnels du spectacle chinois devant des spectateurs internationaux.
Mais dans la communication interculturelle, Zhao Miao a déjà conscience qu'il ne peut pas dépendre uniquement de l'absence du langage. Pendant la communication, on doit toujours saisir la culture chinoise, et réaliser le pluralisme en surmontant la différence culturelle.
En 1980, La maison de thé fut la première pièce chinoise présentée à l'étranger. Elle a été très appréciée des spectateurs occidentaux, notamment en Allemagne, en France et en Suisse. Cette grande œuvre de Lao She (Shu Qingchun) comporte beaucoup de dialogues, mais cela n'a pas entravé la curiosité des spectateurs étrangers envers le théâtre chinois. Grâce à un très bon scénario, les spectateurs étrangers ont voulu découvrir la Chine mystérieuse.
Ce jalon historique du développement du théâtre chinois est inoubliable pour les professionnels du spectacle en Chine. Dans la communication interculturelle, l'intérêt et la résonance sont d'importantes passerelles au-delà de la différence culturelle. Pendant le Festival international Fringe de Beijing de cette année, la troupe Alice de Hong Kong a présenté une œuvre pour la troisième année. Cette année, ses acteurs ont présenté une adaptation du roman Cent ans de solitude du célèbre écrivain colombien Gabriel García Márquez. Ceci constituait un défi difficile. Pour la plupart des spectateurs pékinois, la langue cantonaise est difficile à comprendre, mais la troupe a tout de même attiré beaucoup de spectateurs, grâce à la bonne représentation qu'elle avait réalisée au cours des deux dernières années, et le scénario qui a charmé les amateurs du roman. Les dialogues étaient accompagnés de sous-titres, mais même en cas de décalage, les spectateurs ont réagi en fonction de la performance des acteurs, ressentant aisément les manifestations de bonheur et de douleur.
Le théâtre physique est une bonne façon de présenter le théâtre chinois à l'étranger, mais il ne faut pas non plus négliger la communication avec les troupes étrangères pour élever la place du théâtre chinois dans le monde, et présenter la culture chinoise avec des méthodes adaptées.
Il faut admettre que les recherches des professionnels chinois du spectacle sont un peu en retard par rapport au développement du théâtre mondial, mais grâce à leurs efforts, un cinquième de la population mondiale a accès au théâtre, et les quatre cinquièmes restants peuvent découvrir la Chine. Il s'agit d'une cause difficile, mais primordiale.
Par Hu Yue