
Katsiaryna Malyshava, traductrice et secrétaire à l'Ambassade de la République populaire de Chine en République du Bélarus.
J'ai reçu mon nom chinois Zhiyin 智音 de mon professeur de chinois la première année que j'ai commencé à apprendre le chinois. Mais je l'utilise rarement. En ce moment, je préfère utiliser la transcription de mon nom biélorusse -卡佳 (lire « ka jia »). Je pense que le moyen le plus courant de trouver un nom chinois pour vous-même est d'analyser comment votre nom sonne dans votre propre langue. Ensuite, consultez le dictionnaire pour y trouver les mots chinois qui sonnent plus ou moins de la même façon et qui ont un sens intéressant.
![]() |
La Nasa diffuse d’incroyables images de la face cachée de la Lune
Des scientifiques révèlent le secret des pupilles verticales des chats
Un Stradivarius retrouvé à New York 35 ans après son vol
Les techniques ancestrales du brocart et des broderies de Shu sont toujours bien vivantes
Petit aperçu des vestiges culturels chinois présents dans les musées étrangers
La Cité Interdite lance ses premiers produits créatifs inspirés du cinéma
Comment les sinologues choisissent leur nom chinois
Photos de la vie quotidienne dans un hôtel capsule de Tokyo
Les plus belles photos de Reuters sur Instagram en 2015
Nous suivre sur WeChat : rmw_french
Le top 10 des destinations pour l'immigration d'affaires
Beijing : hausse marquée des ventes d'appartements haut de gamme
Les canons du salut à la République se preparent pour la parade du 3 septembre
Top 10 des régions chinoises à la plus forte croissance du PIB
Un mois de juillet à succès pour le cinéma chinois
Chine : la qualité de l'air s'améliore un peu
Tourisme : la France est 4ème pour les recettes