III) La place essentielle de l'agriculture dans l'économie nationale a été renforcée. Nous avons appliqué avec une intensité accrue notre politique visant à développer l'agriculture et les régions rurales et à améliorer le niveau de vie de leurs habitants. Les dépenses que les finances centrales ont réservées au sannong [monde rural: paysans, agriculture et régions rurales] ont augmenté de 18% au cours de l'exercice2012, les investissements qui ont été consacrés à ce poste ont représenté 50,5% du volume global des investissements prévus dans le budget central, et les crédits accordés au sannong se sont accrus de 20,7%. Grâce à une application plus rigoureuse des mesures politiques de protection des terres cultivables, la superficie des terres arables a été maintenue à plus de 1,82 milliard de mu [env. 121,3 millions d'hectares]. Nous avons exécuté sur toute la ligne le Programme national visant à accroître de 50 millions de tonnes notre capacité de production céréalière, et réussi à introduire dans tous les cantons et bourgs un réseau de services chargés de diffuser les techniques agricoles modernes à la base. Nous avons accéléré la construction de grands projets destinés à l'aménagement des grands fleuves, rivières et lacs et des sources des principaux cours d'eau, et renforcé les infrastructures des moyennes et grandes zones irriguées, en rénovant les grandes stations de pompage, en mettant en place des ouvrages d'irrigation de petites et moyennes dimensions, et en aménageant les petites et moyennes rivières. Nous avons également apporté un soutien vigoureux à la rénovation et au renouvellement des bateaux de pêche en mer et à la construction de grosses fermes d'élevage standard de porcs et de vaches laitières. Les prix d'achat plancher du blé et du riz ont augmenté; les prix d'achat et de stockage circonstanciels du maïs, du soja et des graines de colza ont été eux aussi considérablement majorés; le volume d'achat et de stockage circonstanciels du coton et du sucre a également été accru. La production globale de céréales durant toute l'année a atteint 589,6 millions de tonnes (+3,2%), réalisant ainsi sa neuvième hausse consécutive, alors que celle des cultures industrielles a enregistré elle aussi une croissance régulière. Dans les régions rurales, les conditions de vie et de production ont connu une amélioration continue; le taux d'accès à l'eau potable a été porté à 81%; les réseaux électriques et les routes rénovés ou nouvellement construits ont atteint une longueur de 317600 et de 194000 kilomètres respectivement; 1,8 million de ménages supplémentaires ont commencé à utiliser le méthane comme source d'énergie; 5,6 millions de maisons vétustes ont été rénovées. En outre, nous avons soutenu la construction de nouveaux entrepôts publics d'une capacité totale de 4,22 millions de tonnes de céréales, la création de 105 marchés de gros des produits agricoles, ainsi que la constitution d'une chaîne du froid pouvant transporter et livrer 8 millions de tonnes de produits agricoles. Enfin, avec la poursuite du projet dit "Couverture de tous les cantons et villages par un réseau de marché", 75% des villages administratifs sont d'ores et déjà dotés d'au moins un magasin standard.
IV) La restructuration économique a été accélérée. L'innovation scientifique et le développement des industries de hautes technologies ont remporté de nouveaux succès. Les directives sur l'approfondissement de la réforme du système scientifique et technique et sur l'accélération de la mise en place du système national d'innovation ont été rendues publiques. Le Programme national de développement des industries émergentes d'importance stratégique au cours du XIIe Plan quinquennal a été mis à exécution. Les dépenses affectées au développement de la recherche et de l'expérimentation ont atteint 1,97% du PIB. Nous avons intensifié le développement de nouveaux pôles de croissance tels que la pharmaceutique biologique, les services d'Internet et les équipements de l'ingénierie océanographique. La valeur ajoutée réalisée par le secteur de la fabrication de produits de haute technologie a progressé de 12,2%, dépassant de 2,2 points celle des grandes entreprises industrielles. La conversion et la montée en gamme de nos industries traditionnelles ont franchi une nouvelle étape: les projets de construction au bord de la mer de grands centres sidérurgiques et de délocalisation des aciéries situées dans des villes ont été lancés; plus de 90% du ciment est produit avec le nouveau procédé à sec; la fusion-acquisition des entreprises s'est poursuivie; l'élimination des capacités de production obsolètes a donné de nouveaux résultats. Le secteur des services a bien avancé, et les services liés à la production et à la vie de la population ont connu une grande expansion. La valeur ajoutée réalisée par ce secteur a augmenté de 8,1% (dépassant de 0,2 point l'objectif prévu), et celui-ci reste le plus gros créateur d'emplois en Chine. La capacité de soutien de nos infrastructures s'est élevée continuellement. Pendant l'année écoulée, nous avons mis en service 5382 kilomètres de nouvelles voies ferrées, dont 2723 kilomètres pour le TGV, ouvert au trafic 58672 kilomètres de routes, dont 9910 kilomètres d'autoroutes; construit 96 nouveaux mouillages pour des navires jaugeant plus de 10000 tonnes dans des ports maritimes; achevé la construction de deux nouveaux aérodromes civils. La construction des grandes bases énergétiques s'est poursuivie; l'aménagement de mines "vertes", ainsi que la mise à niveau et la transformation des centrales au charbon, se sont déroulés à un rythme accéléré; la puissance installée et raccordée aux réseaux de distribution a augmenté de 15000 MW pour l'électricité éolienne et de 3000 MW pour l'électricité photovoltaïque; la production de charbon brut, de pétrole brut et de gaz naturel a respectivement augmenté de 3,8, de 2,3 et de 4,4%; la production d'électricité a progressé de 4,8%.
Les diverses régions se sont développées de façon plus coordonnée. Dans le cadre de la mise en valeur de l'Ouest, nous avons mis en chantier 22 projets de construction majeurs totalisant un investissement de 577,8 milliards de yuans, développé en profondeur les aides sectorielles en faveur du Xinjiang, du Tibet et des zones peuplées de Tibétains dans les quatre provinces voisines [Qinghai, Gansu, Sichuan et Yunnan], et continué à élargir l'ouverture des zones intérieures et des régions frontalières. La reconstruction de Yushu, région victime d'un violent tremblement de terre, s'est poursuivie de façon ordonnée, et la remise en état de Zhouqu, région victime d'une coulée de boue gigantesque, a été menée à bonne fin. Les régions du Nord-Est ont continuellement élargi leur ouverture sur l'extérieur; la protection des écosystèmes et la transformation économique des zones forestières ont donné des résultats notables; la réorganisation et la transformation des anciens centres industriels et le développement durable des villes dépendantes de l'exploitation de ressources naturelles et des zones consacrées uniquement aux activités minières ont été menés de façon planifiée. Suivant les Directives concernant le redressement des régions du Centre, nous avons réalisé des progrès décisifs dans la construction de grandes zones de production céréalière d'intérêt national, d'énergie et de matières premières, d'industrie manufacturière moderne et de haute technologie, ainsi que dans la mise en place d'un réseau complet de communications. La réimplantation dans le Centre et l'Ouest des industries délocalisées a maintenu un élan vigoureux. Les régions de l'Est ont joué un rôle pionnier dans le développement et l'accélération du changement de mode de croissance. La qualité du développement de la zone de Beijing-Tianjin-Hebei et des deltas du Changjiang et du Zhujiang s'est nettement améliorée. Le développement à titre expérimental de l'économie de la mer a été mené avec succès. La stratégie d'aménagement des régions à fonctions spécifiques a été appliquée sur une plus grande échelle: les finances centrales ont augmenté de 23,7% leurs transferts de paiements au profit des régions d'intérêt écologique de niveau national; quant à la coordination entre les niveaux provincial et national de ces plans d'aménagement, elle a été bien assurée. Nous avons accru notre soutien au développement des anciennes bases révolutionnaires, des régions peuplées de minorités ethniques et des régions frontalières, et renforcé l'aide au développement des régions où sont concentrées les zones de pauvreté dues aux conditions particulièrement hostiles. Les populations déplacées des régions pauvres vers des régions aux conditions plus favorables se sont chiffrées à 1950000, soit 900000 de plus que l'objectif prévu. Le taux d'urbanisation a atteint 52,57%, soit 0,5 point de plus que l'objectif prévu.