Chinois|English|Français|Japonais|Espagnol|Russe|Arabe|Coréen     
Français>>Chine

Texte intégral du Rapport sur l'exécution du Plan de développement économique et social en 2012 et sur le projet de plan pour 2013 (6)

( Xinhua )

20.03.2013 à 10h06

- Maintenir la stabilité des prix. La hausse des prix à la consommation des ménages sera maintenue à environ 3,5%. Cet objectif a été formulé en fonction des considérations suivantes: la majorité des marchandises abondent sur le marché, et nos réserves de céréales sont bien remplies grâce aux bonnes récoltes enregistrées depuis neuf années consécutives, ce qui a jeté les bases matérielles nécessaires pour maintenir la stabilité générale des prix. Cependant, les facteurs susceptibles de pousser à la hausse des prix ne sont pas à négliger. Il est à noter par exemple que, concernant certains facteurs majeurs comme les terrains à bâtir et la main-d'œuvre, les produits agricoles et les services, la pression de la hausse des prix se fait toujours sentir, et que l'inflation importée tend à s'aggraver. Ces éléments inflationnistes pourraient contribuer environ deux points de pourcentage à la hausse des prix. En outre, la part due aux répercussions de la hausse des prix à la consommation de l'année précédente est estimée à environ un point. Enfin, afin de promouvoir les économies de ressources et la protection de l'environnement, nous devrons laisser une certaine marge à la tarification des prix des produits à base de ressources naturelles.

- Porter à un palier plus élevé le niveau de vie de la population. Plus de 9millions de nouveaux emplois seront créés dans les villes et le taux de chômage enregistré parmi la population urbaine sera maintenu à un niveau inférieur à 4,6%; les revenus réels de la population augmenteront avec la croissance économique, le système de protection sociale sera parachevé et son niveau de couverture élevé; nous accélérerons le développement des secteurs sociaux et maintiendrons le taux d'accroissement démographique à moins de 6,5 pour mille ; nous prévoyons l'achèvement de presque 4,7 millions de logements sociaux dans les villes et la mise en chantier des 6,3 millions de logements de ce type; et nous comptons rénover, conformément aux normes et en veillant à la qualité, au moins 3 millions d'habitations vétustes à la campagne. Ces objectifs ont été formulés à partir des considérations suivantes: d'une part, le bien-être des Chinois étant toujours la priorité de nos préoccupations, pour que les fruits du développement puissent profiter plus abondamment et plus équitablement à notre population, nous devrons, en suivant une politique qui tienne compte des intérêts de tous, faire le nécessaire pour mener à bien notre travail concernant la garantie et l'amélioration des conditions de vie de la population; d'autre part, comme le ralentissement de la croissance économique par rapport aux dernières années et les mesures prises pour remédier aux surcapacités de production risquent d'avoir un effet néfaste sur l'emploi et les revenus des habitants, et que les contraintes budgétaires risquent de nous obliger à diminuer certains fonds destinés au bien-être de la population, nous devrons concentrer nos efforts sur les points clés et agir dans les limites de nos moyens, afin que notre travail visant à maintenir et améliorer le niveau de vie du peuple donne des résultats substantiels.

- Continuer à améliorer la balance des paiements internationaux. Nous prévoyons une augmentation d'environ 8% pour notre import-export, chiffre inférieur aux prévisions de 2012, mais supérieur aux résultats réels. Notre commerce de services se développera plus rapidement; l'utilisation des capitaux étrangers sera mieux structurée; et le volume de nos investissements à l'étranger augmentera de façon stable. Ces objectifs ont été fixés en fonction des considérations suivantes: comme l'économie mondiale connaît toujours une croissance ralentie, que la demande globale des principales entités économiques reste faible, et que le protectionnisme reprend sous différentes formes, l'exportation de notre pays devra continuer à faire face à une situation difficile; en même temps, comme la configuration de l'économie mondiale est en pleine mutation, nous devrons appliquer une stratégie d'ouverture plus dynamique et chercher sans tarder à nous doter de nouveaux avantages compétitifs, de manière à mieux exploiter le marché et les ressources sur le plan tant national qu'international, à préserver, voire accroître, nos parts de marché dans le monde et à élever davantage le niveau d'ouverture de notre économie.

III. PRINCIPALES TÂCHES ET MESURES POUR ASSURER LE DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE ET SOCIAL EN 2013

Pour atteindre nos objectifs en matière de développement économique et social de 2013, nous devrons mener à bien notre travail dans les dix domaines suivants:

I) Renforcer et améliorer le contrôle macroéconomique. (1)Il faut continuer à appliquer une politique budgétaire de relance. Nous perfectionnerons la politique de réduction structurelle des impôts en l'associant à la réforme du régime fiscal, et, surtout, accélérerons les expériences pilotes de remplacement de l'impôt sur le chiffre d'affaires par la TVA; il faut rendre plus rigoureuse la gestion des recettes et des dépenses budgétaires, en allouant davantage de dépenses publiques aux secteurs liés au bien-être de la population et aux maillons faibles et en limitant avec le plus de rigueur possible les frais administratifs et les autres dépenses publiques courantes; il faut gérer plus strictement les emprunts aux instances locales, régler convenablement les problèmes concernant le remboursement des dettes et le financement de suivi des projets de construction en cours, et assurer le fonctionnement régulier des plates-formes remplissant les conditions de financement des instances locales. Cette année, nous prévoyons un déficit budgétaire global de 1200 milliards de yuans, en hausse de 400 milliards par rapport à l'année précédente, soit environ 2% du PIB. (2)Il faut poursuivre une politique monétaire prudente. Nous comptons accroître raisonnablement le volume global des financements non publics, ainsi que celui de la masse monétaire et des crédits, et maintenir les liquidités à un niveau approprié. Nous optimiserons la structure des crédits, en consacrant davantage de soutiens financiers au sannong, aux petites entreprises et microentreprises, aux industries montantes d'importance stratégique, aux projets-clés d'État en cours et à ceux dont le financement s'étale sur plusieurs exercices budgétaires, tout cela afin de réduire les coûts dus au financement de l'économie réelle. Nous diversifierons les moyens de financement des entreprises, accroîtrons régulièrement le volume des financements directs obtenus par leurs propres moyens, et développerons un marché des capitaux à niveaux multiples. Nous renforcerons le contrôle sur les opérations financières et ferons tout le nécessaire pour parer aux risques financiers tant systémiques que régionaux. Nous prévoyons une augmentation d'environ 13% de la masse monétaire M2 pour l'année 2013. (3)Il faut procéder à une bonne orchestration et interaction des politiques concernant les finances, la monnaie, l'industrie, la gestion des terres et l'environnement, afin de conférer à notre contrôle macroéconomique une action synergique plus forte. (4)Nous nous attacherons à la régulation de l'activité économique. En ce qui concerne le charbon, nous aurons à mieux coordonner la production, le transport et la demande, et à accélérer la mise en place de réserves stratégiques. Dans le domaine de l'électricité, nous veillerons à optimiser l'organisation de la production, à améliorer la répartition transprovinciale des ressources électriques et à poursuivre dans les villes des expériences pilotes visant à pratiquer la gestion de l'électricité côté demande. Nous maintiendrons l'équilibre général des réserves en pétrole raffiné et procéderons à une bonne régulation de l'import-export; pour le gaz naturel, nous accélérerons la construction de réserves stratégiques. Enfin, il faut renforcer la coordination dans les transports, afin d'assurer l'acheminement des produits essentiels.

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]
[11] [12]

  1. Nom d'utilisateur

Sélection de la rédaction