2. Ne jamais accepter un compliment gracieusement
Vous pouvez vous retrouver à court de mots quand vous complimenter un hôte chinois sur un merveilleux repas, quand vous obtenez en réponse : «Non, non, la nourriture était vraiment horrible. «Ils s'attendent à que vous utilisiez des expressions comme 马马虎虎 "mama huhu" (comme ci, comme ça) ou 哪里哪里"Na li, Na li" (mais non), quand ils vous disent, "votre chinois est très bon" avec pour certains en anglais avec un terrible accent "your Chinese is very guda", (ce n'est pas un manque de respect, mais juste pour eux une réalité).
Ces personnes ne sont pas méchantes... il s'agit simplement d'humilité et de politesse. Un peu moins de vantardises et de remarques d'autosatisfaction vers un long chemin pour marquer des points de sensibilité culturelle avec les Chinois.