Dernière mise à jour à 13h40 le 19/03

Page d'accueil>>Chine

Texte intégral : rapport sur l'exécution du plan de développement économique et social en 2015 et sur le projet de plan pour 2016 (3)

Xinhua | 19.03.2016 12h47

Deuxièmement, le rythme de reconversion des industries traditionnelles vers le haut de gamme s'est accéléré. Nous avons lancé le programme «Fabriqué en Chine 2025" et le plan d'action triennal visant à renforcer la compétitivité de base de l'industrie manufacturière, en conduisant un lot de grands projets favorables à la compétitivité des industries manufacturières, au redressement des secteurs industriels et à la transformation technique. Un TGV possédant des droits de propriété intellectuelle autonomes et se référant aux normes chinoises est sorti d'usine. Des percées ont été réalisées dans la construction des machines agricoles haut de gamme. Un centre national d'essai et d'évaluation des robots a été créé, et des robots de marque chinoise ont été essayés dans plusieurs secteurs industriels. De plus, nous avons créé un fonds d'investissement destiné à soutenir le secteur manufacturier avancé, dont le volume initial a atteint 20 milliards de yuans, avec une participation active des capitaux privés.

Troisièmement, nous avons fermement remédié à la surcapacité de production. Nous avons passé au crible et supprimé les projets injustifiés, et refusé catégoriquement l'enregistrement et le lancement de tout nouveau projet dans les secteurs en surcapacité de production, de sorte que la tendance à l'expansion des capacités a été freinée. Cette année, nous avons éliminé des surcapacités de production de 13 millions de tonnes dans les fonderies, de 17 millions de tonnes dans les aciéries, de 38 millions de tonnes dans les cimenteries, de 300000 tonnes dans la production d' aluminium électrolytique, et plus de 550000 tonnes dans les verreries. Enfin, nos efforts pour soutenir l'industrie houillère à sortir de ses difficultés se sont poursuivis en profondeur.

Quatrièmement, les industries émergentes d'importance stratégique ont fait de nouveaux progrès. La construction des infrastructures civiles pour l'exploration spatiale a été lancée. L'avion de ligne moyen-courrier C919, mis au point et construit par la Chine, est sorti d'usine après son assemblage, et le premier avion de transport régional ARJ21 a été livré. Le satellite Beidou de navigation et de positionnement a été largement mis en service. Les activités telles que l'infonuagique, l'analyse génétique, la construction de véhicules à nouvelles énergies, les robots et l'Internet mobile ont connu un développement rapide, alors que les circuits intégrés, les équipements de l'ingénierie océanique et les appareils médicaux ont accéléré leur mutation vers le haut de gamme.

Cinquièmement, les services modernes ont accéléré leur développement reposant sur l'innovation. Les directives sur l'accélération de la mise à niveau de la structure de la consommation grâce au développement des services aux particuliers ont été promulguées. Nous avons poursuivi les essais de réforme globale dans le secteur des services, en élargissant l'accès au marché des services, et la création des zones pilotes de cybercommerce transfrontalier s'est déroulée sans heurt. La valeur ajoutée réalisée par le secteur tertiaire a augmenté de 8,3%.

Sixièmement, les réseaux d'infrastructures sont devenus plus perfectionnés. L'extension des réseaux de communications complexes a globalement progressé, avec une longueur totale de 4,94 millions de kilomètres. Nous avons renforcé notre capacité d'offre énergétique et en avons optimisé la structure de consommation : la consommation d'énergie non fossile s'est élevée à 12%, tandis que la consommation de charbon a reculé à 64%. De plus, la mise en place de la stratégie «Chine haut débit" s'est poursuivie de manière approfondie, et les infrastructures de l'information de nouvelle génération ont fonctionné avec une fiabilité accrue.

IV) Les nouveaux points, pôles et zones de croissance ont rapidement émergé et pris forme au fur et à mesure que se développaient de façon coordonnée les zones urbaines et rurales. Nous avons redoublé d'efforts pour faire progresser les «trois mégaprojets stratégiques" [le projet de «Ceinture économique et Route maritime", le développement coordonné de la zone Beijing-Tianjin-Hebei et la construction de la ceinture économique du Changjiang], le développement des «quatre régions clés" [l'Ouest, le Nord-Est, le Centre et l'Est] et le processus de la nouvelle urbanisation. Ainsi, de nouveaux potentiels de développement ont été exploités.

Premièrement, les «trois mégaprojets stratégiques" sont passés de la phase d' élaboration à celle de réalisation. Le projet dit «Ceinture économique et Route maritime" a connu un bon début et le développement coordonné de la zone Beijing-Tianjin-Hebei s' est poursuivi à pas assurés. Les démarches consistant à libérer Beijing de ses fonctions sans rapport avec son statut de capitale ont été menées de façon ordonnée, et des percées ont été réalisées en premier lieu dans les trois domaines clés, à savoir le transport, l'écologie et les secteurs industriels. Le développement de la ceinture économique du Changjiang, où des couloirs écologiques ont été aménagés à un rythme accéléré, a gagné en profondeur, et les réseaux de communications multimodales ont continué à se perfectionner.

Deuxièmement, le développement des «quatre régions clés" s'est effectué de manière plus coordonnée. La réalisation d'un nouveau cycle de mise en valeur de l'Ouest s'est accélérée et des mesures efficaces ont été adoptées pour prévenir de façon active les régions du Nord-Est contre la récession économique. La construction de plaques tournantes de transport multimodal et la création des zones économiques respectueuses de l'environnement dans les régions du Centre se sont accélérées. Les régions de l'Est continuent à montrer l'exemple dans la réforme, l'innovation, la reconversion, la mise à niveau, et l'amélioration de la qualité et de la rentabilité économiques. De plus, les nouvelles zones de développement de niveau national ont connu un développement soutenu.

Troisièmement, la nouvelle urbanisation s'est poursuivie de façon à la fois active et assurée. Le projet consistant à intégrer les travailleurs migrants dans les villes et bourgs, à développer les villes de nouveau type et à construire les petites et moyennes villes toutes récentes s'est bien déroulé. Des mesures d'application sur la réforme de l'administration du hukou [état civil] ont été promulguées dans 27 provinces (régions autonomes et municipalités relevant directement de l'autorité centrale) et le corps de production et de construction du Xinjiang. Les règlements provisoires relatifs à la carte de résidence sont entrés en vigueur. L'aménagement de villes de nouveau type et la construction des petites et moyennes villes toutes récentes se sont déroulés de façon ordonnée. Nous avons achevé l'élaboration du programme pour le développement des conurbations dans le delta du Changjiang, la zone Chengdu-Chongqing et la zone Harbin-Changchun. Les expériences pilotes visant à promouvoir la nouvelle urbanisation se sont étendues dans deux provinces et 135 villes ou bourgs, tandis que la réforme consistant à fusionner en un plan unique les différents plans d'une ville ou d'un district a fait des progrès encourageants.

V) Grâce à l'accélération du changement du mode de développement, la modernisation de l'agriculture a enregistré des progrès réguliers. Notre agriculture et nos régions rurales ont poursuivi leur développement dans de bonnes conditions, ce qui a permis à la production céréalière de réaliser sa douzième augmentation annuelle consécutive.

Premièrement, nous avons renouvelé et amélioré les politiques de soutien à l'agriculture. Nous avons continué à accroître les investissements consacrés au sannong [monde rural : paysans, agriculture et régions rurales]. La part des crédits d'investissement du budget central consacrés à celui-ci a dépassé 50% pendant cinq années consécutives. L'opération spéciale de remise en ordre de l'utilisation des fonds consacrés à l'agriculture a donné des résultats satisfaisants. Des essais pour l'intégration optimale des fonds consacrés à l'agriculture au niveau provincial ont été lancés. Nous avons amélioré progressivement les politiques concernant les prix d'achat planchers, de même que les politiques d'achat et d'entreposage circonstanciels des céréales. Les expériences de réforme des prix de référence du coton au Xinjiang et du soja au Nord-Est et en Mongolie intérieure se sont déroulées sans à-coups. Par ailleurs, nous avons renforcé le contrôle sur les marchés des produits de base tels que les céréales, le coton, les huiles comestibles, le sucre et les engrais.


【1】【2】【3】【4】【5】【6】【7】【8】【9】【10】

(Rédacteurs :Guangqi CUI, Wei SHAN)
Partez cet article sur :
  • Votre pseudo
  •     

Conseils de la rédaction :